Slow Nights
しろいかべ うつしだす
shiroi kabe utsushidasu
ちんもくのしんえまくとー
chinmoku no shinemakutoo
おどるばーてんだー
odoru baatendaa
おしゃべりなかうんたー
oshaberi na kauntaa
すべるように
suberu you ni
はこばれるどらいマーティニー
hakobareru dorai Maatinii
Slow nights うれいがおで
Slow nights ureigao de
ぶるーすのみほすよる
buruusu nomihosu yoru
のぞんだものはすべて
nozonda mono wa subete
かぜにちぎれる
kaze ni chigireru
Slow nights うみのそこで
Slow nights umi no soko de
ひかりをまちあびても
hikari wo machi abitemo
みらーにうつるあいはまぼろし
miraa ni utsuru ai wa maboroshi
さびしさにつまずいて
sabishisa ni tsumazuite
ぬくもりにすがりつくえとらんぜ
nukumori ni sugaritsuku etoranze
ごぜんにじ まちはもう
gozen ni-ji machi wa mou
ゆうべにたできごとを
yuube nita dekigoto wo
すくらっぷする
sukurappu suru
Slow nights まただれかを
Slow nights mata dareka wo
きずつけきずつくよる
kizutsuke kizutsuku yoru
あなたをけしsarenai
anata wo keshisarenai
なんどないても
nando naitemo
Slow nights うれいがおで
Slow nights ureigao de
ぶるーすのみほすよる
buruusu nomihosu yoru
のぞんだものはすべて
nozonda mono wa subete
かぜにちぎれる
kaze ni chigireru
Slow nights まただれかを
Slow nights mata dareka wo
きずつけきずつくよる
kizutsuke kizutsuku yoru
あなたをけしsarenai
anata wo keshisarenai
なんどないても
nando naitemo
Nuits lentes
Des murs blancs qui se reflètent
Dans le silence, un rêve s'éveille
Une danse de bar
Un comptoir bavard
Glissant doucement
Un dry martini qui arrive
Nuits lentes, avec un visage triste
Je bois le blues de la nuit
Tout ce que j'ai désiré
Se déchire au vent
Nuits lentes, au fond de la mer
Même si la lumière m'éclaire
L'amour reflété dans le miroir n'est qu'un mirage
Je trébuche sur la solitude
Me raccrochant à la chaleur d'un étranger
À deux heures du matin, la ville est déjà
Un souvenir de la veille
Je fais le tri
Nuits lentes, encore une fois je blesse
Et je suis blessé cette nuit
Je ne peux pas t'effacer
Peu importe combien de fois
Nuits lentes, avec un visage triste
Je bois le blues de la nuit
Tout ce que j'ai désiré
Se déchire au vent
Nuits lentes, encore une fois je blesse
Et je suis blessé cette nuit
Je ne peux pas t'effacer
Peu importe combien de fois