Hopeless (Hazbin Hotel Abridged) (feat. Tomotasauce, Mosco & Ellijah)
Alright, Charlie, here's the deal
You'll want to make some waves, but you can't do it this way
What you gotta do
Nope, nope, every time you do this, I hear the guitar starting up
I'm not gonna be here for it
[Adam, spoken]
Fine, whatever party pooper, but Charlie
Listen to me, can you imagine the power that—
And there we go again, with the guitar starting, what, do you think I can't hear them?
Ah, Charlie, you're going to have to excuse my friend Adam, he can be a bit
Hopeless
I couldn't help but notice
Thought you knew that you're hopeless
Where's all the thrills and chills and flashing lights?
Your cause is noble enough, you're very vocal but uh
I think you're missing one small detail
But wait, I think I'm missing something, is this gonna be long?
Sorry, he does this all the time, f*ck now I'm singing the song
Chin up, Charlie, why the frown
Aren't you glad to talk to heaven's favourite clown? (Not a good thing)
Here's the thing Charlie, your plan stinks
Before we move on, here's a couple of things
I invite you all to listen to my new top secret plan
I'm gonna seize the market value on your shitty piece of land
I can confirm that you’re a lion, be the hero we need
And bless my name on our brand-new mini golf course, or bowling alley
Or movie theatre, or apartment complex, or anything that comes to mind!
Um, do you need some water?
What? No!
(Sung)
I'm not passing up this opportunity
'Cause I don't see how this could benefit me
Your proofs ain't taxed, your entertainment is wack
I'm just tryna make us some money
Won't you cut me some slack?
Planning can be a bit late
You know that I've been around
Thought I had guitar solos?
Here comes the complete breakdown
Ah, I can't stop him, I'll just send you the wiki link
You have a wiki link?
Is there a problem with that?
It's a wiki link!
We have a low budget
I'm starting to see why
Shut up, you're missing the best parts!
(Sung)
Bow-now-now-now-now-now-now (we get it, you like architects)
Now-now-now-now-now-now-now
Now-now-now-now-now-now-now
Koff, koff, koff (sir)
Koff, woah (sir?)
Maybe I do need some water
Ahem, you stupid, fucking!
Whoa, sorry, got a little carried away
Again? Name a time you didn't, Adam
Yeah, well, ekhem, the point is we want to tear down the hotel so we can build something smarter
Like one of my good ideas, do you agree to the terms?
Oh, uh, no
Then, get out of my face!
No, no, wait!
You didn't even send me the wiki link! Ugh, shit!
Hopeloos (Hazbin Hotel Abridged) (feat. Tomotasauce, Mosco & Ellijah)
Oké, Charlie, hier is de deal
Je wilt wat beweging maken, maar zo gaat het niet werken
Wat je moet doen
Nee, nee, elke keer als je dit doet, hoor ik de gitaar beginnen
Ik ga hier niet voor zijn
[Adam, gesproken]
Prima, wat een feestverpester, maar Charlie
Luister naar me, kun je je de kracht voorstellen die—
En daar gaan we weer, met de gitaar die begint, wat, denk je dat ik ze niet hoor?
Ah, Charlie, je moet mijn vriend Adam verontschuldigen, hij kan een beetje
Hopeloos
Ik kon het niet helpen maar opmerken
Dacht dat je wist dat je hopeloos was
Waar zijn al de spanning en sensatie en flitsende lichten?
Je doel is nobel genoeg, je bent erg spraakzaam maar uh
Ik denk dat je één klein detail mist
Maar wacht, ik denk dat ik iets mis, gaat dit lang duren?
Sorry, hij doet dit de hele tijd, verdomme nu zing ik het lied
Hou je hoofd omhoog, Charlie, waarom zo'n frons?
Ben je niet blij om met de favoriete clown van de hemel te praten? (Niet goed)
Hier is het ding Charlie, je plan stinkt
Voordat we verder gaan, hier zijn een paar dingen
Ik nodig jullie allemaal uit om naar mijn nieuwe topgeheime plan te luisteren
Ik ga de marktwaarde van jouw kutstuk grond veroveren
Ik kan bevestigen dat je een leeuw bent, wees de held die we nodig hebben
En zegen mijn naam op onze gloednieuwe minigolfbaan, of bowlingbaan
Of bioscoop, of appartementencomplex, of wat dan ook dat in je opkomt!
Um, heb je wat water nodig?
Wat? Nee!
(Gezongen)
Ik laat deze kans niet lopen
Want ik zie niet hoe dit mij kan helpen
Je bewijs is niet belast, je vermaak is waardeloos
Ik probeer gewoon wat geld voor ons te maken
Zou je me wat ruimte kunnen geven?
Plannen kan wat laat zijn
Je weet dat ik er al een tijdje ben
Dacht dat ik gitaar solo's had?
Hier komt de volledige breakdown
Ah, ik kan hem niet stoppen, ik stuur je gewoon de wiki link
Heb je een wiki link?
Is daar een probleem mee?
Het is een wiki link!
We hebben een laag budget
Ik begin te begrijpen waarom
Hou je mond, je mist de beste delen!
(Gezongen)
Bow-now-now-now-now-now-now-now (we snappen het, je houdt van architecten)
Now-now-now-now-now-now-now
Now-now-now-now-now-now-now
Koff, koff, koff (meneer)
Koff, woah (meneer?)
Misschien heb ik toch wat water nodig
Ahem, je stomme, verdomde!
Whoa, sorry, ik raakte een beetje in de war
Weer? Noem een keer dat je dat niet deed, Adam
Ja, nou, ekhem, het punt is dat we het hotel willen afbreken zodat we iets slimmer kunnen bouwen
Zoals een van mijn goede ideeën, ga je akkoord met de voorwaarden?
Oh, uh, nee
Dan, ga uit mijn gezicht!
Nee, nee, wacht!
Je hebt me de wiki link niet eens gestuurd! Ugh, verdomme!