Und ich Wander
Du schlägst dich durch dein Leben,
wie ein Kolibri fliegt.
Es wird Frieden geben,
hab ich dir gesagt.
Halte dein Kind wie einen Pokal
Und ich wander durch die warme Nacht
Und ich wander durch die warme Nacht
Und ich wander durch die warme Nacht
Von den Spitzen der Anden
bis zum Delta am AKW.
Von der Stadtautobahn in Frankfurt
und Krasnojarsk im letzten Schnee
Wo immer dein Kopf ruht,
ich halte wacht.
Und nichts ist schöner zu sagen als
"Gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht."
Und ich wander durch die warme Nacht
Und ich wander durch die warme Nacht
Und ich wander durch die warme Nacht
Und ich wander durch die warme Nacht
Y yo camino
Te abres paso en tu vida,
como un colibrí vuela.
Habrá paz,
te lo he dicho.
Sostén a tu hijo como un tesoro.
Y yo camino por la cálida noche
Y yo camino por la cálida noche
Y yo camino por la cálida noche
Desde las cumbres de los Andes
hasta el delta junto a la central nuclear.
Desde la autopista urbana en Frankfurt
hasta Krasnoyarsk en la última nevada.
Dondequiera que tu cabeza descanse,
velo por ti.
Y nada es más hermoso de decir que
'Buenas noches, buenas noches, buenas noches.'
Y yo camino por la cálida noche
Y yo camino por la cálida noche
Y yo camino por la cálida noche
Y yo camino por la cálida noche