Freaky Behavior
Sometimes I can't he-help myself...
AwwwwwwWWWWWWWWWW yeah!
[Verse One]
It was a few years back...if I recall...
I was out on tour, Miami, just havin a ball!
Had a few Medinas one night, we decided to hit this club
Twelve deep, gotta FREAK, 'cause y'know I got major pub
Little did I know that I was in for a big surprise
Met this lil' sweet cutie thang wit' them beautiful golden thighs
+He+ said, "Tony, y'know I'm playful we can, huh, do the Do"
I said, "I'm goin' back to my plac' baby, the Falcon ?Bleu?"
We got off the elevator, to my suite on the nineteenth floor
But inside, my boy {?} was tearin' UP this score
So me and this little ?isph? drove down to the beach and sssoothed
I was diggin' up sand and that baby howlin' at the moon
I was all up in the mix and everything was copasetic
An officer came, shined his light, and said ("Son, you can forget it!")
I yelled for help, but the punk said, "There's no one left to save ya"
DAYMN! [Damn] Locked up for my um...freaky behaaavior
(Work..in...on...my...frea-ky...behavior)
My freaky behavior
(Work..in...on...my...frea-ky...behavior)
My freaky behaaaavior, whaaa...
(Work..in...on...my...frea-ky...behavior)
My freaky behavior
Sometimes I can't he-help myself...
("Work..in...on...my...frea-ky...behavior") [x4]
I remember back...when I was five-and-a-half
Hangin' out a my homie's lil' six-year old birthday bash
Me and my next-door neighbor, Big Willie, know him that well
I used to play with him anyway, 'cause his mom was fine as hell!
Y'know one of them brothaz, who's moms look real young...
And just ta get a glimpse, you used to go over and play wit' her son, yeah!
Well back to this party, it was boring and kinda slow
Playin' "Pin the Tail on a Donkey", hey, and my turn to go
They blindfolded me, but I could see her so, yes
I pinned the tail smack-down, boom, Kenny's mom chest
I couldn't help myself y'all, ha-as the Lord is my Savior
WHOO, I got the whoopin' of my life from my ya... my freaky behaaavior, whaaa
(Work..in...on...my...frea-ky...behavior)
My freaky behavior, um...
(Work..in...on...my...frea-ky...behavior)
My freaky behaaaavior, what?
(Work..in...on...my...frea-ky...behavior)
My freaky behavior...
Sometimes I can't he-help myself...
"LET'S...{?} real cool!" [x3]
"He's no fool!" [x2]
"HUH!"
"HUH!"
"HUH!"
"HUH!" "HUH!"
"HUH!" "HUH!"
"HUH!" "HUH!"
Since I'm from Cali...I do a lil' swimmin'...
This one particular time, I had a whole POOL fulla women
One swam over ta me, and of course she was doin' her breaststroke
Very damn extremely trimmin', she looked very dope!
She said, "Let's go inside, Tony! And make love for {?}"
I said, "Why we gotta go inside, baby? Let's do it right here!"
She said, "Here? In front of all these people? No way, forget it!"
I swam away, she said, "WAIT! Okay, I'm wit it!"
She took off her bikini, so I KNOW it was time to jam...
and I was on the water, knockin' boots like Blackuaman [Aquaman] can!
She start to drown, so of course I have to save her!
DAYUM! [Damn] I just can't help it chya'll it's my...freaky behaaavior
(Work..in...on...my...frea-ky...behavior)
Hm, my freaky behavior
(Work..in...on...my...frea-ky...behavior)
Hm, my freaky behaaaavior, whaaa...
(Work..in...on...my...frea-ky...behavior)
What? My freaky behavior
Sometimes I can't he-help myself...
("Work..in...on...my...frea-ky...behavior") [x2]
"LET'S...{?} real cool!" [x3]
"He's no fool!" [x2]
("Work..in...on...my...frea-ky...behavior") [x2]
Comportement Freaky
Parfois, je peux pas m'en empêcher...
AwwwwwwWWWWWWWWWW ouais !
[Couplet Un]
C'était il y a quelques années... si je me souviens...
J'étais en tournée, à Miami, juste à m'éclater !
Une nuit, on a pris quelques Medinas, on a décidé d'aller dans ce club
Douze en tout, faut être FREAK, tu sais que j'ai la grosse pub
Je ne savais pas que j'allais avoir une grosse surprise
J'ai rencontré cette petite mignonne avec ses belles cuisses dorées
+Il+ a dit, "Tony, tu sais que je suis joueur, on peut, hein, faire le Do"
J'ai dit, "Je rentre chez moi, bébé, le Falcon ?Bleu?"
On est sortis de l'ascenseur, vers ma suite au dix-neuvième étage
Mais à l'intérieur, mon pote {?} déchirait ce score
Alors moi et cette petite ?isph? sommes descendus à la plage et on s'est détendus
Je creusais dans le sable et ce bébé hurlait à la lune
J'étais à fond dans le mix et tout était copasétique
Un flic est arrivé, a braqué sa lumière, et a dit ("Fiston, tu peux oublier !")
J'ai crié à l'aide, mais le punk a dit, "Y'a plus personne pour te sauver"
DAYMN ! [Damn] Enfermé pour mon um... comportement freaky
(Travaille... sur... mon... com-portement... freaky)
Mon comportement freaky
(Travaille... sur... mon... com-portement... freaky)
Mon comportement freaky, whaaa...
(Travaille... sur... mon... com-portement... freaky)
Mon comportement freaky
Parfois, je peux pas m'en empêcher...
("Travaille... sur... mon... com-portement... freaky") [x4]
Je me souviens... quand j'avais cinq ans et demi
Je traînais à l'anniversaire de mon pote qui avait six ans
Moi et mon voisin, Big Willie, je le connais bien
Je jouais avec lui de toute façon, parce que sa mère était trop canon !
Tu sais, un de ces frangins, dont les mères ont l'air vraiment jeunes...
Et juste pour avoir un aperçu, tu allais jouer avec son fils, ouais !
Eh bien, de retour à cette fête, c'était ennuyeux et un peu lent
On jouait à "Épingler la queue du âne", hey, c'était mon tour
On m'a bandé les yeux, mais je pouvais la voir alors, oui
J'ai épinglé la queue direct, boum, sur la poitrine de la mère de Kenny
Je pouvais pas m'en empêcher, les gars, ha- comme le Seigneur est mon Sauveur
WHOO, j'ai reçu la fessée de ma vie de ma ya... mon comportement freaky, whaaa
(Travaille... sur... mon... com-portement... freaky)
Mon comportement freaky, um...
(Travaille... sur... mon... com-portement... freaky)
Mon comportement freaky, quoi ?
(Travaille... sur... mon... com-portement... freaky)
Mon comportement freaky...
Parfois, je peux pas m'en empêcher...
"LAISSEZ...{?} vraiment cool !" [x3]
"Il n'est pas fou !" [x2]
"HUH !"
"HUH !"
"HUH !"
"HUH !" "HUH !"
"HUH !" "HUH !"
"HUH !" "HUH !"
Comme je viens de Cali... je fais un peu de natation...
Une fois en particulier, j'avais une piscine pleine de femmes
Une a nagé vers moi, et bien sûr elle faisait sa brasse
Vraiment très bien foutue, elle avait l'air trop bien !
Elle a dit, "Allons à l'intérieur, Tony ! Et faisons l'amour pour {?}"
J'ai dit, "Pourquoi on doit aller à l'intérieur, bébé ? Faisons-le ici !"
Elle a dit, "Ici ? Devant toutes ces personnes ? Pas question, oublie ça !"
J'ai nagé loin, elle a dit, "ATTENDS ! D'accord, je suis partante !"
Elle a enlevé son bikini, donc je SAIS que c'était le moment de s'éclater...
et j'étais sur l'eau, en train de faire des galipettes comme Blackuaman [Aquaman] peut !
Elle a commencé à couler, donc bien sûr je devais la sauver !
DAYUM ! [Damn] Je peux juste pas m'en empêcher, les gars, c'est mon... comportement freaky
(Travaille... sur... mon... com-portement... freaky)
Hm, mon comportement freaky
(Travaille... sur... mon... com-portement... freaky)
Hm, mon comportement freaky, whaaa...
(Travaille... sur... mon... com-portement... freaky)
Quoi ? Mon comportement freaky
Parfois, je peux pas m'en empêcher...
("Travaille... sur... mon... com-portement... freaky") [x2]
"LAISSEZ...{?} vraiment cool !" [x3]
"Il n'est pas fou !" [x2]
("Travaille... sur... mon... com-portement... freaky") [x2]
Escrita por: Fonce Mizell, A. Smith, Matt Dike