395px

La Puerta del Cielo

Toni Childs

Heaven's Gate

A man i met in my youth
Came to me in the light of truth
A beautiful dream that was
Till he died one rainy fall
There i was a child bride
Widowed at ninteen, defied
Never would i let him go
Go to the place that heaven knows

On the evening of his death
My shoulders felt a brushing breath
Cold were his hands on my breast
The man that i loved and put to rest
He came to me and held me close
We danced til dawn in the early snow
There i felt him cry and cry
"i'll never leave, leave your side"

Oh the madness
This town thinks i'm mad
Sixty years, has it been a dream
This man i'm haunted by, i see

I'm eighty years and on my bed
Awaiting death, that final breath
He sits by and looks to me
"soon you will come and be with me"
Now i feel all warm inside
As i leave this mortal body behind
Seems it is eternal's way
We're waltzing into heaven's gate

La Puerta del Cielo

Un hombre que conocí en mi juventud
Vino a mí en la luz de la verdad
Un hermoso sueño que fue
Hasta que murió en un otoño lluvioso
Allí estaba yo, una novia infantil
Viuda a los diecinueve, desafiada
Nunca lo dejaría ir
Ir al lugar que el cielo conoce

En la noche de su muerte
Mis hombros sintieron un aliento que rozaba
Frías eran sus manos en mi pecho
El hombre que amaba y puse a descansar
Vino a mí y me abrazó
Bailamos hasta el amanecer en la nieve temprana
Allí lo sentí llorar y llorar
'Nunca me iré, dejaré tu lado'

Oh la locura
Esta ciudad piensa que estoy loca
¿Han sido sesenta años un sueño?
Este hombre por el que estoy atormentada, veo

Tengo ochenta años y estoy en mi cama
Esperando la muerte, ese último aliento
Él se sienta a mi lado y me mira
'Pronto vendrás y estarás conmigo'
Ahora me siento cálida por dentro
Mientras dejo este cuerpo mortal atrás
Parece ser el camino eterno
Estamos bailando hacia la puerta del cielo

Escrita por: David Ricketts / Toni Childs