Gennarino 'O Sioux
Gennarino 'o Sioux preferisce ò raù e nun vò a me
Ten 'e carn accussì e fasùl cà past e è maccarun
Cu na panz accussì vuol ballare con me, ma che vuò fà?
Vogl tutt scì scì, cà nun s' adda spezzà proprio accussì
Gennarino 'o Sioux trascurato da me s' è messo a fà
Una vita c'est belle, fatta bene sciù scià cà over è bell
Ma si ingrassa di più Gennarino 'o Sioux nun c'a fà cchiù
E vò afforz abballà col trippone che ha s'addà sparà
Mò s'è mis, lo sò, cu na certa madam' cà ò fa magnà
N'ata vòt ò raù Gennarino 'o Sioux bene gli sta
Si restav cu me o dolor nun c'è, mò stava ben
Ma che pena me fà? Gennarino 'o Sioux par na pall
Gennarino 'O Sioux
Gennarino 'O Sioux houdt van rijst en wil niet met mij
Hij heeft zo'n lichaam en bonen, met pasta en macaroni
Met zo'n buik wil hij met me dansen, maar wat wil je doen?
Ik wil alles zo, want het mag echt niet zo breken
Gennarino 'O Sioux, verwaarloosd door mij, is begonnen met
Een mooi leven, goed gedaan, ja, dat is echt mooi
Maar als hij nog meer aankomt, kan Gennarino 'O Sioux niet meer
En hij wil dansen met die dikke buik die hij moet verbergen
Nu is hij bezig, dat weet ik, met een bepaalde dame die hem laat eten
Weer die rijst, Gennarino 'O Sioux, dat staat hem goed
Als hij bij mij was, was er geen pijn, nu gaat het goed
Maar wat een verdriet doet hij me aan? Gennarino 'O Sioux is als een bal