Cavalo Branco
Aqui vai a estória do cavalo branco
Que partiu deixando poeira na estrada
Eu ia montado, feliz galopando
Partindo em busca da mulher amada
Igual um foguete avançando sempre
Meu cavalo branco embora cansado
Cruzou as planícies em campo florido
Entre vale verde e o céu azulado
Por onde passamos deixamos saudade
Nas águas das fontes, nas flores do campo
No canto das aves que alegre acordavam
No bater dos cascos do cavalo branco
Chegando o destino da longa viagem
Voltei em seguida e a carga dobrada
Porque na garupa do cavalo branco
Sorrindo eu trazia a mulher amada
Daquela aventura só resta-me agora
Aquela que é hoje por mim tão querida
Fazem tantos anos que até meus cabelos
Também branquearam ao longo da vida
Meu cavalo branco agora velhinho
Me traz a lembrança de um belo passado
Quando ajudou trazer à meu ninho
Aquela que vive feliz a meu lado
Weißes Pferd
Hier kommt die Geschichte vom weißen Pferd
Das loszog und Staub auf der Straße hinterließ
Ich ritt darauf, glücklich im Galopp
Auf der Suche nach der geliebten Frau
Wie eine Rakete, immer weiter voran
Mein weißes Pferd, obwohl müde
Überquerte die Wiesen in blühendem Feld
Zwischen grünem Tal und dem blauen Himmel
Wo wir vorbeikamen, hinterließen wir Sehnsucht
In den Wassern der Quellen, in den Blumen des Feldes
Im Gesang der Vögel, die fröhlich erwachten
Im Hufschlag des weißen Pferdes
Als wir das Ziel der langen Reise erreichten
Kehren wir um und die Last verdoppelt
Denn auf dem Sattel des weißen Pferdes
Lächelnd brachte ich die geliebte Frau
Von diesem Abenteuer bleibt mir jetzt nur
Die, die heute von mir so geliebt wird
Es sind so viele Jahre vergangen, dass sogar meine Haare
Im Laufe des Lebens auch ergraut sind
Mein weißes Pferd, jetzt alt und weise
Erinnert mich an eine schöne Vergangenheit
Als es half, zu meinem Nest zu bringen
Die, die glücklich an meiner Seite lebt