395px

Falsedad

Tonico e Tinoco

Falsidade

Eu vou contar nesta moda um caso que aconteceu:
o que troche o casamento pro maior amigo meu.
Ela jurando pra ele, tudo de bão prometeu,
mai não levou muito tempo, do juramento esqueceu.

O rapai, triste, chorando, sem nunca isto esperar.
Ela foi embora com outro, para longe deste lugar.
Reclamando a farsidade e foi os dois procurar.
No bairro do Pinheirinho é que foram se encontrar.

A desgraça que foi feita nem é preciso falar.
Fincaram duas cruis de cedro naquele triste lugar.
Por ser um pecado grande nem a cruis não quis brotar.
O rapais foi cumprir pena na prisão da capitar.

Hoje só existe o ranchinho, que dá pena inté de oiá.
Bem no batente da porta, no pé de jacarandá,
arguém escreveu um letreiro, pra gente se recordá:
Neste rancho um foi pouco, mas treis não pôde morá"

Falsedad

Voy a contar en esta historia un caso que sucedió:
ella engañó a su esposo, mi mejor amigo, lo dejó.
Jurándole amor eterno, promesas de felicidad le dio,
pero no pasó mucho tiempo y de sus juramentos olvidó.

Mi amigo, triste y llorando, sin esperar tal traición.
Ella se fue con otro, lejos de esta región.
Denunciando la falsedad, los dos buscó sin razón,
en el barrio de Pinheirinho se encontraron con dolor.

La desgracia que causaron no hace falta mencionar.
Plantaron dos cruces de cedro en aquel lugar.
Por ser un pecado tan grande, las cruces no quisieron brotar.
Mi amigo cumplió su pena en la cárcel de la capital.

Hoy solo queda la cabaña, da tristeza mirar.
Justo en la puerta, al pie del jacarandá,
alguien escribió un letrero para recordar:
'En esta cabaña uno vivió, pero tres no pudieron habitar'

Escrita por: Anacleto Rosas Jr / Tonico / Zé Tapera