Antiguo Dueño de Las Flechas
Indio toba no llorando aquel tiempo feliz
Pilcomayos y bermejos llorando por mi
Campamento de mi raza la América es
De mi raza de yaguareté
Es la América, es
Es la América, es
Es la América, es
Indio toba
Indio toba ya viniendo de la cangayé
Quitilipi, aviaterai, caaguazú, charadai
Guaicurú, tapenaga, pirané, samuhú
Matará, guacará, pinaltá
Matará, guacará, pinaltá
Indio toba
Sombra errante de la selva
Pobre toba reducido
Dueño antiguo de las flechas
Indio toba no llorando aquel tiempo feliz
Pilcomayos y bermejos llorando por mi
Campamento de mi raza la América es
De mi raza de yaguareté
Es la América, es
Toba dueño como antes del bagre y la miel
Cazador de las charatas, la onza, el tatú
Toba rey de yararás, guazupú y aguarás
El gualamba ya es mio otra vez
Otra vez, otra vez
Indio toba
Ya se han ido tus caciques
Tus hermanos chirihuanos
Abipones, mocovíes
Sombra de Kokta y Nohueto
Viejos brujos de los montes
No abandonen a sus hijos
Gente buena, gente pobre
Indio toba no llorando aquel tiempo feliz
Pilcomayos y bermejos llorando por mi
Campamento de mi raza la América es
De mi raza de yaguareté
Indio toba ya viniendo de la cangayé
Quitilipi, aviaterai, caaguazú, charadai
Guaicurú, tapenagá, pirané, samuhú
Matará, guacará, pinaltá
Matará, guacará, pinaltá
Indio toba
Ancien Maître des Flèches
Indien toba ne pleurant pas ce temps heureux
Pilcomayos et bermejos pleurant pour moi
Campement de ma race, l'Amérique est
De ma race de jaguar
C'est l'Amérique, c'est
C'est l'Amérique, c'est
C'est l'Amérique, c'est
Indien toba
Indien toba déjà venant de la cangayé
Quitilipi, aviaterai, caaguazú, charadai
Guaicurú, tapenaga, pirané, samuhú
Matará, guacará, pinaltá
Matará, guacará, pinaltá
Indien toba
Ombre errante de la jungle
Pauvre toba réduit
Ancien maître des flèches
Indien toba ne pleurant pas ce temps heureux
Pilcomayos et bermejos pleurant pour moi
Campement de ma race, l'Amérique est
De ma race de jaguar
C'est l'Amérique, c'est
Toba maître comme avant du poisson-chat et du miel
Chasseur des charatas, de l'onza, du tatou
Toba roi des yararás, guazupú et aguarás
Le gualamba est à moi encore une fois
Encore une fois, encore une fois
Indien toba
Tes caciques sont déjà partis
Tes frères chirihuanos
Abipones, mocovíes
Ombre de Kokta et Nohueto
Anciens sorciers des montagnes
Ne laissez pas vos enfants
Gens bons, gens pauvres
Indien toba ne pleurant pas ce temps heureux
Pilcomayos et bermejos pleurant pour moi
Campement de ma race, l'Amérique est
De ma race de jaguar
Indien toba déjà venant de la cangayé
Quitilipi, aviaterai, caaguazú, charadai
Guaicurú, tapenagá, pirané, samuhú
Matará, guacará, pinaltá
Matará, guacará, pinaltá
Indien toba