Primeiro Grande Amor
Como a lua e sol
estão em tudo o qe nós vivemos
assim é o amor
o primeiro amor qe nós temos
nunca deixa de estar
no melhor no pior
sempre o vamos chamar: sentimento maior
como o vento e o mar
nao nos deixam pra toda a vida
nunca nos vais deixar
a primeira paixao sentida
mil paixoes podem vir
mil amores ou mais
mas o primeiro a sentir
é qe nunca se vai
REFRAO
fica sempre em nós
escrito em nossos coraçoes
e gravado em nossa voz
como a cançao das cançoes
fica sempre em nós
ate onde a vida for
venha o que vier após
não dá pra esqecer
o primeiro grande amor... o primeiro grande amor
como a terra e o mar
estão em tudo o qe nós passamos
assim é o verbo amar
o primeiro qe conjuga'mos
outro amor pode vir
até melhor talvez
mas vai'nos sempre seguir
nossa primeira vez... a primeira vez
REFRAO 2x
Premier Grand Amour
Comme la lune et le soleil
sont dans tout ce que nous vivons
ainsi est l'amour
le premier amour que nous avons
ne cesse jamais d'être
dans le meilleur comme dans le pire
on l'appellera toujours : sentiment suprême
comme le vent et la mer
ne nous laissent pas pour toute la vie
jamais tu ne nous laisseras
la première passion ressentie
mille passions peuvent venir
mille amours ou plus
mais le premier à ressentir
c'est celui qui ne s'en va jamais
REFRAIN
il reste toujours en nous
écrit dans nos cœurs
et gravé dans notre voix
comme la chanson des chansons
il reste toujours en nous
jusqu'où la vie nous mènera
quoi qu'il arrive après
on ne peut pas oublier
le premier grand amour... le premier grand amour
comme la terre et la mer
sont dans tout ce que nous avons traversé
ainsi est le verbe aimer
le premier que nous conjuguons
un autre amour peut venir
peut-être même meilleur
mais il nous suivra toujours
notre première fois... la première fois
REFRAIN 2x