Minha Velha Guitarra
O meu primeiro amor pensei que era eterno
Por isso até lhe fiz mais que uma canção
Mas quando lhe falei mais da minha vida
Foi-se de seguida do meu coração
O meu segundo amor julguei ser diferente
Tanto que até pensei numa vida a dois
Mas quando lhe falei vou cantar p'ra sempre
Nada foi em frente e também se foi
Só a velha guitarra ficou comigo
Só a velha guitarra não me deixou
Nunca me abandonou este amor antigo
Coração amigo verdadeiro amor
Só a velha guitarra ficou p'ra sempre
Só a velha guitarra não perguntou
Nada do meu passado e do meu presente
E só ela entende aquilo que eu sou
Tantos amores perdidos por mim passaram
Tantos sonhos desfeitos desilusões
Tantas paixões vividas que se apagaram
E que só ficaram nas minhas canções
Ai se as mulheres fossem como esta guitarra
Já não havia mágoas na minha voz
Hoje eu não precisava estar à procura
De ter aventuras só p'ra não estar só
Ma Vieille Guitare
Mon premier amour, je pensais qu'il était éternel
C'est pourquoi je lui ai même écrit plus d'une chanson
Mais quand je lui ai parlé de ma vie
Il s'est vite éloigné de mon cœur
Mon deuxième amour, je croyais qu'il était différent
À tel point que je pensais à une vie à deux
Mais quand je lui ai dit que je chanterais pour toujours
Rien n'a avancé et lui aussi s'est envolé
Seule la vieille guitare est restée avec moi
Seule la vieille guitare ne m'a pas laissé
Cet amour ancien ne m'a jamais abandonné
Cœur ami, véritable amour
Seule la vieille guitare est là pour toujours
Seule la vieille guitare n'a rien demandé
Rien de mon passé ni de mon présent
Et elle seule comprend qui je suis
Tant d'amours perdus ont traversé ma vie
Tant de rêves brisés, de désillusions
Tant de passions vécues qui se sont éteintes
Et qui ne sont restées que dans mes chansons
Ah, si les femmes étaient comme cette guitare
Il n'y aurait plus de chagrin dans ma voix
Aujourd'hui, je n'aurais pas besoin de chercher
À avoir des aventures juste pour ne pas être seul