Se Tu Nao Estás
Só tu conheces todos os meus segredos,
E és tu quem afasta os meus medos…
O meu coração em ti confia.
Só tu me entendes e trazes luz à minha alma,
Quando choro, és tu quem me acalma
E me faz viver outro dia…
E agora dizes que te vais,
Deixas-me um beijo e nada mais…
Diz-me como é que eu vivo,
Se tu és o ar que eu respiro…
Vai, mas leva a minha vida contigo,
Morro se te vais…
Do meu coração, também já não preciso…
Sem ti, não bate mais…
“leva os nossos sonhos e o nosso destino…”
De viver, eu já não sou capaz…
… se tu não estás…
Só tu me fazes querer acordar a teu lado
Tu és o meu futuro e passado
Serás sempre o meu porto de abrigo
Si Tu N'es Pas Là
Seulement toi connais tous mes secrets,
Et c'est toi qui éloignes mes peurs…
Mon cœur te fait confiance.
Seulement toi me comprends et apportes de la lumière à mon âme,
Quand je pleure, c'est toi qui me réconforte
Et me fais vivre un autre jour…
Et maintenant tu dis que tu t'en vas,
Tu me laisses un baiser et rien de plus…
Dis-moi comment je fais pour vivre,
Si tu es l'air que je respire…
Vas-y, mais emporte ma vie avec toi,
Je meurs si tu pars…
De mon cœur, je n'ai plus besoin…
Sans toi, il ne bat plus…
"Emporte nos rêves et notre destin…"
De vivre, je ne suis plus capable…
… si tu n'es pas là…
Seulement toi me fais vouloir me réveiller à tes côtés
Tu es mon futur et mon passé
Tu seras toujours mon port d'attache.