Vicky Mayhem
This is it, the stories are all true.
I'm doing 98 on the interstate coming to get you
I see the tanks rolling in already picking spots
Not too much longer until this city's hot
They will never find us though
I know where we can go.
West of this towns there's a spot,
That I've already picked out.
But we have to moves fast,
So they don't figure this out
Either way it's definitely on now
There's only one way in this place if they find out how
And just so you know,
I'm taking at least three of them when I go
When that time finally comes set a fire to the gasoline drums
They will never take us alive
When that time does come
I hope it doesn't make you run
I hope you stay here with me
I hope all of this makes sense
I can't stand the thought of living our last days
Behind a fence inside this apocalypse.
Vicky Caos
Esto es todo, las historias son todas ciertas.
Voy a 98 en la autopista para ir por ti.
Veo los tanques avanzando, ya eligiendo lugares.
No pasará mucho tiempo hasta que esta ciudad arda.
Aunque nunca nos encontrarán,
Sé a dónde podemos ir.
Al oeste de esta ciudad hay un lugar,
Que ya he elegido.
Pero tenemos que movernos rápido,
Para que no descubran esto.
De todas formas, definitivamente está en marcha ahora.
Solo hay una forma de entrar en este lugar si descubren cómo.
Y solo para que sepas,
Me llevaré al menos tres de ellos cuando me vaya.
Cuando finalmente llegue ese momento, prende fuego a los tambores de gasolina.
Nunca nos atraparán vivos.
Cuando llegue ese momento,
Espero que no te haga huir.
Espero que te quedes aquí conmigo.
Espero que todo esto tenga sentido.
No soporto la idea de vivir nuestros últimos días
Detrás de una cerca dentro de este apocalipsis.