Yippie-ky-yay-motherfucker
Trapped in this routine,
Surrounded by these fake people.
And you better walk with a cool step,
If you wanna make the sequel.
This is that, some day
Here's every chance,
To throw it all away.
I've seen their tricks.
And oh, how they're so talented.
Look how they make their morals stick.
I still can't believe I'm a part of this.
Oh my God, I hate this place,
And it's hard to keep a straight face.
When I know that everything burns.
I'm the industry's undisputed terrorist,
Pushing anarchy, trigger pullin' lyricists.
Terrorist lyricist...
One bright blast of one exact,
Surprise for them all.
With no colors that stand out, but red.
Now sit back and watch them fall.
The game isn't checkers, it's chess.
With ideas that go through vests,
A perfect world is laid to rest.
I told you, run.
I'm the industry's undisputed terrorist,
Pushing anarchy, trigger pullin' lyricists.
Terrorist lyricist...
Now, burn this scene to the ground.
Yippie-ky-yay-hijoputa
Atrapado en esta rutina,
Rodeado de esta gente falsa.
Y mejor camina con paso firme,
Si quieres hacer la secuela.
Este es ese, algún día
Aquí está cada oportunidad,
Para tirarlo todo por la borda.
He visto sus trucos.
Y oh, qué talentosos son.
Mira cómo hacen que sus morales se mantengan.
Todavía no puedo creer que sea parte de esto.
Oh Dios mío, odio este lugar,
Y es difícil mantener una cara seria.
Cuando sé que todo arde.
Soy el terrorista indiscutido de la industria,
Promoviendo anarquía, disparando letras.
¡Letrista terrorista...
Una brillante explosión de uno exacto,
Sorpresa para todos ellos.
Sin colores que resalten, solo rojo.
Ahora siéntate y míralos caer.
El juego no es de damas, es de ajedrez.
Con ideas que atraviesan chalecos,
Un mundo perfecto es sepultado.
Te dije, corre.
Soy el terrorista indiscutido de la industria,
Promoviendo anarquía, disparando letras.
¡Letrista terrorista...
Ahora, quema esta escena hasta el suelo.