Sawah'
Sauah' u meshe bil bilad sauah'
U khatua beine u bein h'abibe barah'
Menshuar baaid u ana fil gharib
U leil arrab u el nhar rauah'
Uen laakun habibi salemuli alei
Tamenuni el assmarane
Amla ê el ghorba fi
Tamenuni el assmarane
Amla e el ghorba fi
Sauah'
U ana meshe laiali sauah'
U ana deri be h'ale sauah'
Eh, eli gharale sauah'
El ghorba ia ghali
U el snin
U el snin u ana deib shô u hanin
Aiz araf bass el tari u minin
Minin
Uen laakun habibi salemuli alei
Uen laakun habibi salemuli alei
Tamenuni el assmarani
Amla ê el ghorba fi
Aiune
Ah ia aiune ê eli gharalak
Fen inta u btamol ê
A dnuni
A ia dnuni ma tssibune
Mish naes u ana ghei ale
Lana arif ertah'
U ana deir sauah
U el snin
U el snin u ana deib shô u hanin
A izaraf bass el tari u minin
Minin
Uen laakun habibi salemuli alei
Uen laakun habibi salemuli alei
Tamenuni el assmarani
Amla ê el ghorba fi
Sawah'
Sawah', je marche dans le pays, sawah'
Je me perds entre toi et mon amour, barah'
Je suis loin et je suis dans l'étranger
Et la nuit arrive et le jour s'en va
Dis à mon chéri de me saluer
Faites attention aux bruns
Je fais face à l'éloignement
Faites attention aux bruns
Je fais face à l'éloignement
Sawah'
Et je marche la nuit, sawah'
Et je rêve de toi, sawah'
Eh, celui qui m'a pris, sawah'
L'éloignement est cher
Et les années
Et les années, et je suis un loup, oh, nostalgique
Je veux juste savoir le chemin et d'où
D'où
Dis à mon chéri de me saluer
Dis à mon chéri de me saluer
Faites attention aux bruns
Je fais face à l'éloignement
Oh, yeux
Ah, oh yeux, celui qui t'a pris
Où es-tu et que fais-tu
Je ne sais pas
Ah, je ne sais pas, ne me laisse pas
Je ne sais pas et je suis perdu
Je veux savoir, repose-toi
Et je suis là, sawah'
Et les années
Et les années, et je suis un loup, oh, nostalgique
Je veux juste savoir le chemin et d'où
D'où
Dis à mon chéri de me saluer
Dis à mon chéri de me saluer
Faites attention aux bruns
Je fais face à l'éloignement