395px

Dije amén

Tony Tornado

Eu disse amém

Se tenho um sofrimento não reclamo e nem lamento então...
Eu digo amém
Se a vida já foi boa tudo passa, o tempo voa viu?
Eu digo amém
Se é lindo o meu cantar e ninguém pode me escutar então...
Eu digo amém
Se um falso amigo seu, abrigo me negar então...
Eu digo amém

Digo amém, canto amém sei que ele vai escutar
Não estou preparado, estou enrascado
Eu digo que preciso parar
Digo amém, canto amém sei que ele vem me salvar
Falo na certeza, que contra a correnteza
Ele vai comigo remar

Se estendo a minha mão e só encontro ingratidão então...
Eu digo amém
Se existe só espinho no caminho em que eu cruzar então...
Eu digo amém
Se a culpa não me cabe logo em nome da verdade viu?
Eu digo amém
Se eu não tiver ninguém e me faltar algum vintém então...
Eu digo amém

Digo amém, canto amém sei que ele vai escutar
Não estou preparado, estou enrascado
Eu digo que preciso parar
Digo amém, canto amém sei que ele vem me salvar
Falo na certeza, que contra a correnteza
Ele vai comigo remar

Dije amén

Si tengo un sufrimiento no me quejo ni lamento entonces...
Digo amén
Si la vida ya fue buena todo pasa, el tiempo vuela ¿vio?
Digo amén
Si es hermoso mi cantar y nadie puede escucharme entonces...
Digo amén
Si un falso amigo tuyo, refugio me niega entonces...
Digo amén

Digo amén, canto amén sé que él va a escuchar
No estoy preparado, estoy en problemas
Digo que necesito parar
Digo amén, canto amén sé que él vendrá a salvarme
Hablo con certeza, que contra la corriente
Él va a remar conmigo

Si extiendo mi mano y solo encuentro ingratitud entonces...
Digo amén
Si solo hay espinas en el camino que cruzo entonces...
Digo amén
Si la culpa no me corresponde pronto en nombre de la verdad ¿vio?
Digo amén
Si no tengo a nadie y me falta algún centavo entonces...
Digo amén

Digo amén, canto amén sé que él va a escuchar
No estoy preparado, estoy en problemas
Digo que necesito parar
Digo amén, canto amén sé que él vendrá a salvarme
Hablo con certeza, que contra la corriente
Él va a remar conmigo

Escrita por: