Yo me quedo
¿Qué casa te albergará,
en qué esquina haz de párarte,
qué barrio recorrerás
para hallarte?
¿Qué vecino te hablará,
qué compadre irá a buscarte,
qué amigo compartirás
para entregarte?
Yo me quedo con todas esas cosas
pequeñas, silenciosas,
con esas yo me quedo.
Ya no quiero hablarte de otras cosas
más dignas, más hermosas,
con esas yo me quedo.
¿Qué verde ha de deslumbrarte,
qué tierra con su humedad,
sus olores, su humildad
va a faltarte?
¿Qué mares han de bañarte
y qué sol te abrazará,
qué clase de libertad
van a darte?
Yo me quedo con todas esas cosas
pequeñas, silenciosas,
con esas yo me quedo.
Ya no quiero hablarte de otras cosas
más dignas, más hermosas,
con esas yo me quedo.
Ich bleibe bei dir
Welches Haus wird dich beherbergen,
An welcher Ecke wirst du stehen,
Welches Viertel wirst du durchstreifen,
Um dich zu finden?
Welcher Nachbar wird mit dir sprechen,
Welcher Kumpel wird dich suchen,
Welchen Freund wirst du teilen,
Um dich zu verschenken?
Ich bleibe bei all diesen Dingen,
Klein, still,
Mit denen bleibe ich.
Ich will dir nicht mehr von anderen Dingen erzählen,
Würdiger, schöner,
Mit denen bleibe ich.
Welches Grün wird dich blenden,
Welcher Boden mit seiner Feuchtigkeit,
Seinen Gerüchen, seiner Bescheidenheit,
Wird dir fehlen?
Welche Meere werden dich umspülen
Und welche Sonne wird dich umarmen,
Welche Art von Freiheit
Wird man dir geben?
Ich bleibe bei all diesen Dingen,
Klein, still,
Mit denen bleibe ich.
Ich will dir nicht mehr von anderen Dingen erzählen,
Würdiger, schöner,
Mit denen bleibe ich.