Resistire
Cuando pierda todas las partidas
Cuando duerma con la soledad
Cuando se me cierren las salidas
Y la noche no me deje en paz
Cuando sienta miedo del silencio,
Cuando cueste mantenerse en pie,
Cuando se revelen los recuerdos
Y me ponga contra la pared.
Resistiré para seguir viviendo
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Soy como el junco que se dobla
Pero siempre sigue en pie
Resistiré, para seguir viviendo
Revolveré los mares y jamás me venceré
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
Resistiré, yo resistiré, resistiré
Widerstand leisten
Wenn ich alle Spiele verliere
Wenn ich mit der Einsamkeit schlafe
Wenn sich mir alle Ausgänge schließen
Und die Nacht mir keine Ruhe lässt
Wenn ich Angst vor der Stille habe,
Wenn es schwerfällt, aufrecht zu stehen,
Wenn die Erinnerungen sich offenbaren
Und ich gegen die Wand gedrängt werde.
Ich werde widerstehen, um weiterzuleben
Ich werde aus Eisen werden, um die Haut zu härten
Und auch wenn die Winde des Lebens stark wehen
Bin ich wie das Schilfrohr, das sich biegt
Aber immer aufrecht bleibt
Ich werde widerstehen, um weiterzuleben
Ich werde die Meere aufwühlen und mich niemals besiegen lassen
Und auch wenn die Träume in Stücke brechen
Werde ich widerstehen, ich werde widerstehen, ich werde widerstehen