395px

Het is verschrikkelijk, mijn tranen drogen niet

TOOBOE

痛いの痛いの飛んでいけ (itaino itaino tondeike)

最悪なんだ 涙が 乾かないんだ ずっと
saiaku nan da namida ga kawakanain da zutto
痛いの痛いの飛んでいけ 幸福な貴方に
itai no itai no tonde ike kōfuku na anata ni
天国みたいな island 鬼さん手の鳴る方へ
tengoku mitai na island oni san te no naru hō e
バイバイじゃあね またいつか どっかで見かけて
baibai jā ne mata itsuka dokka de mikakete

アレは真夏の 真夜中の事
are wa manatsu no mayonaka no koto
どうしてか私の手を引く 見知らぬ誰かの
dōshite ka watashi no te wo hiku mishiranu dareka no
あの世へ誘う 淡い戯言
ano yo e sasou awai zaregoto
まんまと騙されたまま
manma to damasareta mama
この小さな街から去っていった
kono chiisana machi kara satteitta

最悪なんだ 涙が 乾かないんだ ずっと
saiaku nan da namida ga kawakanain da zutto
痛いの痛いの飛んでいけ 幸福な貴方に
itai no itai no tonde ike kōfuku na anata ni
天国みたいな island 鬼さん手の鳴る方へ
tengoku mitai na island oni san te no naru hō e
バイバイじゃあね またいつか どっかで見かけて
baibai jā ne mata itsuka dokka de mikakete
バイバイじゃあね またいつか どっかで見かけて
baibai jā ne mata itsuka dokka de mikakete

それは馴染みのない 誰かの寝言の様
sore wa najimi no nai dareka no negoto no yō
どうしたって救いようもないから
dōshitatte sukuiyō mo nai kara
私はまた 一人で生きていました
watashi wa mata hitori de ikiteimashita

残酷なんだ人生なんて 笑えないよ 一生
zankoku nan da jinsei nante waraenai yo isshō
絶えない誹謗も楽観して どうにかしたいよな
taenai hibō mo rakkan shite dō ni ka shitai yo na
取り繕おうぜ ラヴ&ピース 自由への箱舟
toritsukurou ze ravu & pīsu jiyū e no hakobune
面倒くさいわ 撤回ね さっさと出ていって
mendōkusai wa tekai ne sassato dete itte

最悪なんだ 涙が 乾かないんだ ずっと
saiaku nan da namida ga kawakanain da zutto
痛いの痛いの飛んでいけ 幸福な貴方に
itai no itai no tonde ike kōfuku na anata ni
天国みたいな island 鬼さん手の鳴る方へ
tengoku mitai na island oni san te no naru hō e
バイバイじゃあね またいつか どっかで見かけて
baibai jā ne mata itsuka dokka de mikakete
バイバイじゃあね またいつか どっかで見かけて
baibai jā ne mata itsuka dokka de mikakete

Het is verschrikkelijk, mijn tranen drogen niet

Het is verschrikkelijk, mijn tranen drogen niet, altijd

Pijn, ga weg, vlieg naar een gelukkig jou

Een eiland als de hemel, demon, ga naar de klank van je handen

Doei, tot ziens, misschien zie ik je ooit weer ergens

Dat was in de volle zomer, midden in de nacht

Waarom trekt een onbekende mijn hand?

Een zachte onzin die me naar het hiernamaals leidt

Ik ben bedrogen en ben gewoon weggegaan

Uit deze kleine stad

Het is verschrikkelijk, mijn tranen drogen niet, altijd

Pijn, ga weg, vlieg naar een gelukkig jou

Een eiland als de hemel, demon, ga naar de klank van je handen

Doei, tot ziens, misschien zie ik je ooit weer ergens

Doei, tot ziens, misschien zie ik je ooit weer ergens

Het klinkt als de slaapliedjes van iemand die ik niet ken

Wat ik ook doe, er is geen redden aan

Ik leef weer alleen

Het leven is wreed, ik kan er niet om lachen, mijn hele leven

De eindeloze beledigingen, ik wil er iets mee doen

Laten we het verdoezelen, liefde & vrede, de ark naar vrijheid

Het is vervelend, ik neem het terug, ga snel weg

Het is verschrikkelijk, mijn tranen drogen niet, altijd

Pijn, ga weg, vlieg naar een gelukkig jou

Een eiland als de hemel, demon, ga naar de klank van je handen

Doei, tot ziens, misschien zie ik je ooit weer ergens

Doei, tot ziens, misschien zie ik je ooit weer ergens

Escrita por: TOOBOE