Brasil Calor
Sometimes I look yuh while yah sleeping pon di sofà
Askin' to myself: Why every man needs a woman
A new morning brings new tings to discover
Over and over
And when a door ah fall di rain
Just one thought complains my day
It's your grin on your mouth
When yuh say my name
Yuh mek me feel so glad and proud
My Sun dat chase di cloud
Yuh ah my candle in the darkness
I've got no doubt
Woman ah me seh woman
Creature blessed by di lord rit
Woman so sweetly woman
Se porto luce porto ombra e nell' ombra mi nascondo
Non mostrerò I miei mostri fino in fondo
L'animo fragile e I miei se
Se solo fossi me
Per tutte quelle volte che ho sfiorato il bordo
E non mi scordo
E non mi sporgo se è profondo
Ci vedo bene al buio se tu spegni il mondo
E conto I passi per venire fino a te
Prendi la luce il sole sorge a d est
Woman ah me seh woman
Creature blessed by di lord rit
Woman so sweetly woman
Woman ah me seh woman
Creature blessed by di lord rit
Woman so sweetly woman
Calor de Brasil
A veces te miro mientras duermes en el sofá
Preguntándome a mí mismo: ¿Por qué todo hombre necesita a una mujer?
Una nueva mañana trae nuevas cosas por descubrir
Una y otra vez
Y cuando una puerta se cierra bajo la lluvia
Solo un pensamiento lamenta mi día
Es tu sonrisa en tu boca
Cuando dices mi nombre
Me haces sentir tan feliz y orgulloso
Mi Sol que persigue las nubes
Tú eres mi vela en la oscuridad
No tengo dudas
Mujer, yo digo mujer
Criatura bendecida por el Señor
Mujer tan dulcemente mujer
Me comporto como luz, como sombra y en la sombra me escondo
No mostraré mis monstruos por completo
El alma frágil y mis si
Si tan solo fuera yo
Por todas esas veces que rozamos el borde
Y no olvido
Y no me inclino si es profundo
Veo claramente en la oscuridad si apagas el mundo
Y cuento los pasos para llegar hasta ti
Toma la luz, el sol sale por el este
Mujer, yo digo mujer
Criatura bendecida por el Señor
Mujer tan dulcemente mujer
Mujer, yo digo mujer
Criatura bendecida por el Señor
Mujer tan dulcemente mujer