A Felicidade
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve
Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar
A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
De rei ou de pirata ou jardineira
Pra tudo se acabar na quarta-feira
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranqüila
Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor
A felicidade é uma coisa boa
E tão delicada também
Tem flores e amores
De todas as cores
Tem ninhos de passarinhos
Tudo de bom ela tem
E é por ela ser assim tão delicada
Que eu trato dela sempre muito bem
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite, passando, passando
Em busca da madrugada
Falem baixo, por favor
Pra que ela acorde alegre com o dia
Oferecendo beijos de amor
Happiness
Sadness has no end
Happiness, yes
Happiness is like a feather
That the wind carries through the air
It flies so lightly
But has a brief life
It needs the wind to blow incessantly
The happiness of the poor seems
Like the great illusion of the carnival
We work the whole year
For a moment of dream
To create the fantasy
Of a king or a pirate or a gardener
For everything to end on Wednesday
Sadness has no end
Happiness, yes
Happiness is like a drop
Of dew on a flower petal
It shines calmly
Then gently sways
And falls like a tear of love
Happiness is a good thing
And also so delicate
It has flowers and loves
Of all colors
It has bird nests
Everything good it has
And it's because it's so delicate
That I always treat it very well
Sadness has no end
Happiness, yes
My happiness is dreaming
In the eyes of my girlfriend
It's like this night, passing, passing
In search of dawn
Speak softly, please
So that she wakes up happy with the day
Offering kisses of love