Tarde Em Itapuã
Um velho calção de banho
O dia pra vadiar
Um mar que não tem tamanho
E um arco-íris no ar
Depois, na Praça Caymmi
Sentir preguiça no corpo
E numa esteira de vime
Beber uma água de coco
É bom!
Passar uma tarde em Itapuã
Ao Sol que arde em Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Enquanto o mar inaugura
Um verde novinho em folha
Argumentar com doçura
Com uma cachaça de rolha
E com o olhar esquecido
No encontro de céu e mar
Bem devagar ir sentindo
A terra toda rodar
É bom!
Passar uma tarde em Itapuã
Ao Sol que arde em Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Depois sentir o arrepio
Do vento que a noite traz
E o diz-que-diz-que macio
Que brota dos coqueirais
E nos espaços serenos
Sem ontem nem amanhã
Dormir nos braços morenos
Da Lua de Itapuã
É bom!
Passar uma tarde em Itapuã
Ao Sol que arde em Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Middag in Itapuã
Een oude zwembroek
De dag om te luieren
Een zee die geen einde kent
En een regenboog in de lucht
Daarna, op het Caymmi-plein
Het lichaam lui voelen
En op een rieten mat
Een kokosnootwater drinken
Het is fijn!
Een middag doorbrengen in Itapuã
Onder de zon die brandt in Itapuã
Luisteren naar de zee van Itapuã
Over de liefde praten in Itapuã
Terwijl de zee begint
Met een frisgroene kleur
Zachtjes argumenteren
Met een flesje cachaça
En met een vergeten blik
Op de ontmoeting van lucht en zee
Langzaam gaan voelen
De aarde helemaal draaien
Het is fijn!
Een middag doorbrengen in Itapuã
Onder de zon die brandt in Itapuã
Luisteren naar de zee van Itapuã
Over de liefde praten in Itapuã
Daarna de rilling voelen
Van de wind die de nacht brengt
En het zachte gerucht
Dat opkomt uit de palmbomen
En in de serene ruimtes
Zonder gisteren of morgen
Slapen in de bruine armen
Van de maan van Itapuã
Het is fijn!
Een middag doorbrengen in Itapuã
Onder de zon die brandt in Itapuã
Luisteren naar de zee van Itapuã
Over de liefde praten in Itapuã