395px

Eine andere Geschichte

Toquinho

Outra História

Como um anoitecer profundo,
Como um oco no meio do mundo,
Como a hora do fim, que chega de repente,
Como um sonho ruim, quando se está doente:

É a vida que vem na sua trajetória a nos surpreender.
Muda nossa história em desencanto e padecer,
Mas faz bem ao coração o fato de saber
Que é na escuridão que o sol começa a aparecer.

Como um grito profano, profundo;
Como o amor mais insano do mundo,
Que não diz quando vem e chega de repente,
Que nos faz sentir bem e nos deixa doente:

É a vida que vem na sua trajetória a nos surpreender.
Muda nossa história em desencanto e padecer,
Mas nos entristece o fato de saber
Que o sol que resplandece vai por certo escurecer.

Eine andere Geschichte

Wie ein tiefes Abenddunkel,
Wie ein Loch mitten in der Welt,
Wie die Stunde des Endes, die plötzlich kommt,
Wie ein schlechter Traum, wenn man krank ist:

Es ist das Leben, das uns auf unserem Weg überrascht.
Es verändert unsere Geschichte in Enttäuschung und Leid,
Doch tut es dem Herzen gut, zu wissen,
Dass in der Dunkelheit die Sonne zu erscheinen beginnt.

Wie ein profaner, tiefer Schrei;
Wie die verrückteste Liebe der Welt,
Die nicht sagt, wann sie kommt und plötzlich da ist,
Die uns gut fühlen lässt und uns krank macht:

Es ist das Leben, das uns auf unserem Weg überrascht.
Es verändert unsere Geschichte in Enttäuschung und Leid,
Doch macht es uns traurig, zu wissen,
Dass die strahlende Sonne gewiss wieder erblassen wird.

Escrita por: Toquinho, Pino Daniele