Arte, Cultura e Tradição - Há Mais de um Século
Ao som das aves que voam no céu
TJE vem no embalo da emoção
Ao apito do mestre de bateria
Meu coração bate forte de alegria
(Vem da Ilha) Vem da iIlha da esperança - Oh! Ilha da Luz
A magia de um gênio inovador, de caráter criador
Que a história traduz
Vindo lá das bandas de Muqui
Aportou por aqui - se apaixonou
E com a jovem Maria da Glória
Maurílio Coelho se casou
E os filhos dessa união
Herdaram o ofício do artesão
É Inhambú - guaçu é Xororó
É Jacupemba é Macuco é Capoeira
Nesta homenagem tão singela
Torcida Jovem levanta poeira
Da caça surge nova coincidência
Palavra de ordem - Ecologia
Fábrica de pios e de sonhos
Magia em favor da percussão
Única da Améria Latina
Mais de um século de tradição
Arte, Cultura y Tradición - Hace Más de un Siglo
Al sonido de las aves que vuelan en el cielo
TJE viene con la emoción
Al silbato del maestro de batería
Mi corazón late fuerte de alegría
(Viene de la Isla) Viene de la Isla de la esperanza - ¡Oh! Isla de la Luz
La magia de un genio innovador, de carácter creador
Que la historia traduce
Viniendo de las tierras de Muqui
Desembarcó por aquí - se enamoró
Y con la joven María de la Gloria
Maurílio Coelho se casó
Y los hijos de esa unión
Heredaron el oficio del artesano
Es Inhambú - guaçu es Xororó
Es Jacupemba es Macuco es Capoeira
En este homenaje tan sencillo
La Torcida Joven levanta polvo
De la caza surge nueva coincidencia
Palabra de orden - Ecología
Fábrica de silbatos y de sueños
Magia en favor de la percusión
Única en América Latina
Más de un siglo de tradición
Escrita por: Jonil Calixto