Maybe California
hey Mrs. see, please don't jump
"why not, nothing is making sense anymore to me
I don't know when I stopped making him smile.
Now the kids see me cry all the time."
From one mother to the other
They'll never get over this
for their lifetime all their wishes
will be dashed upon those cliffs.
So let's be, be strong you and me
The night is o-opening
Our angels are falling
and they will warm
they'll warm us
She asked, "Right Now?
Right Here?"
I'm feelin' soon,
soon my dear,
maybe california
maybe california.
As mothers we have our troubles
You'll leave them with emptiness
for their lifetime all their wishes will be dashed upon those cliffs
those cliffs
So let's be strong you and me
the night is o- it is opening
our angels are falling
and they will warm
they will warm us
She asked, "Right Now?
Right Here?"
I'm feelin' soon so soon my dear,
maybe california
maybe california
Until then there will be
starlight shining down
for every tear in every town
Quizás California
Oye, Sra. mira, por favor no te tires
'¿por qué no? nada tiene sentido para mí
No sé cuándo dejé de hacerlo sonreír
Ahora los niños me ven llorar todo el tiempo
De una madre a otra
Nunca superarán esto
por toda su vida todos sus deseos
serán destrozados en esos acantilados
Así que seamos fuertes tú y yo
La noche se está abriendo
Nuestros ángeles están cayendo
y nos calentarán
nos calentarán
Ella preguntó, '¿Ahora?
¿Aquí mismo?'
Me siento pronto,
pronto mi querido,
quizás California
quizás California.
Como madres tenemos nuestras dificultades
Los dejarás con vacío
por toda su vida todos sus deseos serán destrozados en esos acantilados
esos acantilados
Así que seamos fuertes tú y yo
la noche se está abriendo
nuestros ángeles están cayendo
y nos calentarán
nos calentarán
Ella preguntó, '¿Ahora?
¿Aquí mismo?'
Me siento pronto tan pronto mi querido,
quizás California
quizás California
Hasta entonces habrá
luz de estrellas brillando
por cada lágrima en cada pueblo