Nautical Twilight
As the day gave way
To nautical twilight
I turned
My back on
The force of which i was made
I abandoned it
Rupturing the delicate balance
When i left my world for his
Day after day
As my city fades
And is swallowed by his sea
She is boundless
Even breaking on the beach
Every hour commenced
No fusion and fission
Can unify or drive a force to split
He has been possessed
To drink of the spices
From the east by his liquid mistress
Which then pushed me into the lair
Of uranium, she divides time between
Greed and his twin, tyranny
Day after day
Cities all betrayed
And the earth, his songs lay their blade
She is boundless
But by then she has been frayed
As the night gives way
To nautical dawn i can see
I must activate the force of which i'm made
Crepúsculo Náutico
Mientras el día cedía
Al crepúsculo náutico
Me di la vuelta
De espaldas a
La fuerza de la que fui creado
La abandoné
Rompí el delicado equilibrio
Cuando dejé mi mundo por el suyo
Día tras día
Mientras mi ciudad se desvanece
Y es tragada por su mar
Ella es infinita
Incluso rompiendo en la playa
Cada hora comenzada
Sin fusión ni fisión
Puede unificar o impulsar una fuerza para dividir
Él ha sido poseído
Para beber de las especias
Del este por su amante líquida
Que luego me empujó hacia la guarida
De uranio, ella divide el tiempo entre
La avaricia y su gemelo, la tiranía
Día tras día
Ciudades todas traicionadas
Y la tierra, sus canciones dejan su huella
Ella es infinita
Pero para entonces ha sido desgastada
Mientras la noche cede
Al amanecer náutico puedo ver
Debo activar la fuerza de la que estoy hecho