8/28/1997
Mom?
Yeah
Do some people sing in their bathing suits?
Sure
Can I do that when I'm a kid? (Sure)
In front of people? I'm not embarrassed anymore
Oh, sure (yeah)
You could do whatever you want
Mom? (Yes)
Could you–um, be, be with me–um, and could I try them with my bathing suit on?
Where?
When I'm singing
You're gonna sing in your bathing suit in front of everybody?
Yeah
Alright
This bathing suit
And they're saying: Hey, look at that pretty girl dancing
I like her bathing suit
She's really good
Me?
That's what they're saying, huh?
Oh, yeah
I'm pretending there's audience right there (okay)
I'm practicing if I'm embarrassed (alright)
28/8/1997
Mamá?
Sí
¿Algunas personas cantan en traje de baño?
Claro
¿Puedo hacerlo cuando sea niño? (Claro)
¿Frente a la gente? Ya no me da vergüenza
Oh, claro (sí)
Puedes hacer lo que quieras
Mamá? (Sí)
¿Podrías, eh, estar, estar conmigo, y podría intentarlo con mi traje de baño puesto?
¿Dónde?
Cuando esté cantando
¿Vas a cantar en traje de baño frente a todos?
Sí
Está bien
Este traje de baño
Y están diciendo: Oye, mira a esa linda chica bailando
Me gusta su traje de baño
Ella es realmente buena
¿Yo?
¿Eso es lo que están diciendo, verdad?
Oh, sí
Estoy fingiendo que hay una audiencia justo ahí (vale)
Estoy practicando si me da vergüenza (bien)