Geléia Geral
Um poeta desfolha a bandeira e a manhã tropical se inicia
Resplandente, cadente, fagueira num calor girassol com alegria
Na geléia geral brasileira que o Jornal do Brasil anuncia
Ê, bumba-yê-yê-boi ano que vem, mês que foi
Ê, bumba-yê-yê-yê é a mesma dança, meu boi
A alegria é a prova dos nove e a tristeza é teu porto seguro
Minha terra é onde o sol é mais limpo e Mangueira é onde o samba é mais puro
Tumbadora na selva-selvagem, Pindorama, país do futuro
Ê, bumba-yê-yê-boi ano que vem, mês que foi
Ê, bumba-yê-yê-yê é a mesma dança, meu boi
É a mesma dança na sala, no Canecão, na TV
E quem não dança não fala, assiste a tudo e se cala
Não vê no meio da sala as relíquias do Brasil:
Doce mulata malvada, um LP de Sinatra, maracujá, mês de abril
Santo barroco baiano, superpoder de paisano, formiplac e céu de anil
Três destaques da Portela, carne-seca na janela, alguém que chora por mim
Um carnaval de verdade, hospitaleira amizade, brutalidade jardim
Ê, bumba-yê-yê-boi ano que vem, mês que foi
Ê, bumba-yê-yê-yê é a mesma dança, meu boi
Plurialva, contente e brejeira miss linda Brasil diz "bom dia"
E outra moça também, Carolina, da janela examina a folia
Salve o lindo pendão dos seus olhos e a saúde que o olhar irradia
Ê, bumba-yê-yê-boi ano que vem, mês que foi
Ê, bumba-yê-yê-yê é a mesma dança, meu boi
Um poeta desfolha a bandeira e eu me sinto melhor colorido
Pego um jato, viajo, arrebento com o roteiro do sexto sentido
Voz do morro, pilão de concreto tropicália, bananas ao vento
Ê, bumba-yê-yê-boi ano que vem, mês que foi
Ê, bumba-yê-yê-yê é a mesma dança, meu boi
Gelée Générale
Un poète déplie le drapeau et la matinée tropicale commence
Éclatante, tombante, joyeuse dans une chaleur de tournesol avec allégresse
Dans la gelée générale brésilienne que le Journal du Brésil annonce
Eh, bumba-yê-yê-boi l'année prochaine, mois qui fut
Eh, bumba-yê-yê-yê c'est la même danse, mon boeuf
La joie est la preuve des neuf et la tristesse est ton port sûr
Ma terre est là où le soleil est le plus pur et Mangueira est là où le samba est le plus vrai
Tumbadora dans la jungle sauvage, Pindorama, pays du futur
Eh, bumba-yê-yê-boi l'année prochaine, mois qui fut
Eh, bumba-yê-yê-yê c'est la même danse, mon boeuf
C'est la même danse dans la salle, au Canecão, à la télé
Et ceux qui ne dansent pas ne parlent pas, regardent tout et se taisent
Ne voient pas au milieu de la salle les reliques du Brésil :
Douce mulâtresse maléfique, un LP de Sinatra, maracujá, mois d'avril
Saint baroque baïano, superpouvoir de civil, formiplac et ciel d'azur
Trois vedettes de Portela, viande séchée à la fenêtre, quelqu'un qui pleure pour moi
Un carnaval de vérité, amitié hospitalière, brutalité jardin
Eh, bumba-yê-yê-boi l'année prochaine, mois qui fut
Eh, bumba-yê-yê-yê c'est la même danse, mon boeuf
Plurialva, contente et espiègle, belle miss Brésil dit "bonjour"
Et une autre fille aussi, Carolina, de la fenêtre examine la fête
Salue le beau drapeau de ses yeux et la santé que son regard irradie
Eh, bumba-yê-yê-boi l'année prochaine, mois qui fut
Eh, bumba-yê-yê-yê c'est la même danse, mon boeuf
Un poète déplie le drapeau et je me sens mieux coloré
Je prends un jet, voyage, déchire le scénario du sixième sens
Voix de la favela, pilon de béton tropicália, bananes au vent
Eh, bumba-yê-yê-boi l'année prochaine, mois qui fut
Eh, bumba-yê-yê-yê c'est la même danse, mon boeuf
Escrita por: Gilberto Gil, Torquato Neto