Blame It On The Sun"
Where has my love gone?
How can I go on?
It seems dear love has gone away.
Where is my spirit?
I'm nowhere near it!
Oh yes, my love...has gone astray.
But I'll blame it on the sun,
The sun that didn't shine,
I blame it on the wind, and the trees.
I'll blame it on the time,
That never was enough,
I'll blame it on the tide, and the sea.
But my heart blames it... on me.
Who poured the love out?
What made this bitter doubt?
Is peace not here, for me to see?
Wish I could tell you, what I am feelin'.
But words won't come, for me to speak.
Wow! But I'll blame it on the sun, that didn't fill the sky.
I'll blame it on the birds, and the trees.
I'll blame it on the day, that ended once too soon.
I'll blame it on the nights, that could not be.
I'll blame it on the sun, the sun that didn't shine.
I'll blame it on the wind, and the trees.
I'll blame it on the time, that never was enough.
I'll blame it on the tide, and the sea.
But my heart blames it... on me.
Culpa al sol
¿Dónde ha ido mi amor?
¿Cómo puedo seguir adelante?
Parece que querido amor se ha ido.
¿Dónde está mi espíritu?
¡No estoy ni cerca de él!
Oh sí, mi amor... se ha desviado.
Pero culparé al sol,
al sol que no brilló,
Culparé al viento y a los árboles.
Culparé al tiempo,
que nunca fue suficiente,
Culparé a la marea y al mar.
Pero mi corazón lo culpa... a mí.
¿Quién derramó el amor?
¿Qué causó esta amarga duda?
¿La paz no está aquí, para que yo la vea?
Desearía poder decirte lo que estoy sintiendo.
Pero las palabras no vienen, para que yo hable.
¡Wow! Pero culparé al sol, que no llenó el cielo.
Culparé a los pájaros y a los árboles.
Culparé al día, que terminó demasiado pronto.
Culparé a las noches, que no pudieron ser.
Culparé al sol, al sol que no brilló.
Culparé al viento y a los árboles.
Culparé al tiempo, que nunca fue suficiente.
Culparé a la marea y al mar.
Pero mi corazón lo culpa... a mí.