Extra Ordinary
yuugure no akikaze ni hosomeru me
awai iro no SHATSU ni hikaru diamonds
umaku itte'nai kankei wo boku ni guchiru kankei wa
tomodachi, sukoshi dake koeru kokochi ii kankei
* oshitsukenai aijou to tekido na yakimochi ga
choudo ii kyorikan de reisei ni kimi, kanjireru
kimi no miryoku, maryoku, kouryoku
boku wo sarau, tooku, tooku
hitsuyou ijou no kidzukai wa hitsuyou nai
demo, hitsuyou ijou no kidzukai wo shitaku naru
umaku ienai kono kankei wo
dare ni mo ienai kankei wa
tomodachi, sukoshi dake koeru kokochi ii kankei
* repeat
i love you, i need you more than a friend.
but we don't know which way to go
and we can't go too far.
i will think of you and put you first,
even though i know we are both with someone else.
any love has an effect on our life.
and no matter what I will love you...
Extraordinario
En la brisa del atardecer, mis ojos se agudizan
En una camisa de color claro, brillan diamantes
La relación que no va bien y la relación que me molesta
Son amistad, solo un poco más allá, una relación cómoda
* El amor no correspondido y los celos racionales
En una distancia perfecta, te siento serena
Tu encanto, magia, poder
Me roban, lejos, muy lejos
No necesito más atención de la necesaria
Pero, quiero más atención de la necesaria
No puedo expresar bien esta relación
Una relación que nadie puede expresar
Amistad, solo un poco más allá, una relación cómoda
* repetir
Te amo, te necesito más que como amigo
Pero no sabemos hacia dónde ir
Y no podemos ir muy lejos
Pensaré en ti y te pondré primero
Aunque sé que ambos estamos con alguien más
Cualquier amor tiene un efecto en nuestra vida
Y sin importar qué, te amaré...