395px

Mezcla de Canciones de Marineros

Total Drama World Tour

Sea Shanty Mix

Alejandro: We're heading down to Newfoundland, that rocky eastern shore!
Owen: I'll have the shrimp, mussels, cod, and the lobster thermidor!
Gwen: I can't get a thing to bite, so we better get there first!
Courtney: Row harder, faster, both of you. For the win, work up a thirst! Stroke, stroke, stroke!
Heather: It's a sea shanty, and it's darn catchy! Yes! Go on, DJ, your turn!
Tyler: Izzy, you're a nut-bar, but you sure can catch a fish!
Izzy: Thanks, there, b'y, you're right kind to my partner he's Irish. And if you want the next drill, he's all yours!
Sierra and Cody: Trying our best, Courtney, our arms are getting fried!
Gwen: Courtney, do you see?
Courtney: Could it be? Steer hard starboard side!
Heather: It's a sea shanty, and it's darn catchy!
DJ: No, you can't catch me, with a sea shanty!

Mezcla de Canciones de Marineros

Alejandro: ¡Nos dirigimos a Terranova, esa rocosa costa este!
Owen: ¡Pediré camarones, mejillones, bacalao y langosta termidor!
Gwen: ¡No puedo pescar nada, así que es mejor que lleguemos primero!
Courtney: Remen más fuerte, más rápido, ambos. ¡Por la victoria, generen sed! ¡Remen, remen, remen!
Heather: ¡Es una canción de marineros, y es muy pegajosa! ¡Sí! ¡Adelante, DJ, es tu turno!
Tyler: ¡Izzy, eres una loca, pero seguro que puedes pescar un pez!
Izzy: ¡Gracias, amigo, eres muy amable con mi pareja, él es irlandés! ¡Y si quieres el próximo taladro, ¡es todo tuyo!
Sierra y Cody: ¡Haciendo nuestro mejor esfuerzo, Courtney, ¡nuestros brazos están quemados!
Gwen: ¿Courtney, lo ves?
Courtney: ¿Podría ser? ¡Giren duro a estribor!
Heather: ¡Es una canción de marineros, y es muy pegajosa!
DJ: ¡No, no puedes atraparme con una canción de marineros!

Escrita por: