This Is How We Will End It
Alejandro: I left
Bridgette stuck to a pole
Robbed Leshawna of her fabulous soul
Made even Courtney lose control
Now, I'm going to leave you
Wedged up in a hole
This is how we will end it
This game we have played!
This is how we will end it
Your bill must be paid!
Heather: Ooooooh!
Shouldn't have mocked you for having to dig
Help me out, and I'll be your human drill-rig
Alejandro: You think I'm gonna fall for that?!
Ain't a tea party
It's combat!
This is how we will end it
This game we have played!
This is how we will end it
Your bill must be paid!
Heather: Ooooooh!
I'm wedged in a hole! This isn't right!
If I'm goin' down, make a fair fight!
It's beneath you-ou, to abandon a girl in a ditch!
Offer me my dignity; I haven't got a stiiiiiiiitch!
Please, Alejandro. You and I have been the greatest adversaries this game has ever seen!
Is this how you wanna win it -- because I got jammed into a pit by a stupid rock?
Is that the victory you want!?
Alejandro: (sadly) I left
Bridgette stuck to a pole
Robbed Leshawna of her fabulous soul
Made even Courtney lose control
But I can't leave you
Wedged in a hole
This is not how we'll end it
This game we have played!
This is not how we'll end it
But there's a bill to be paid!
C'est comme ça qu'on va finir
Alejandro : J'ai laissé
Bridgette coincée à un poteau
J'ai volé à Leshawna son âme fabuleuse
Fait même perdre le contrôle à Courtney
Maintenant, je vais te laisser
Coincée dans un trou
C'est comme ça qu'on va finir
Ce jeu qu'on a joué !
C'est comme ça qu'on va finir
Ta facture doit être réglée !
Heather : Ooooooh !
J'aurais pas dû te moquer d'avoir à creuser
Aide-moi, et je serai ton foreur humain
Alejandro : Tu crois que je vais tomber dans le panneau ?!
C'est pas un goûter
C'est du combat !
C'est comme ça qu'on va finir
Ce jeu qu'on a joué !
C'est comme ça qu'on va finir
Ta facture doit être réglée !
Heather : Ooooooh !
Je suis coincée dans un trou ! C'est pas juste !
Si je dois tomber, fais un combat équitable !
C'est sous ton niveau, d'abandonner une fille dans un fossé !
Offre-moi ma dignité ; j'ai pas un seul petit bout !
S'il te plaît, Alejandro. Toi et moi, on a été les plus grands adversaires que ce jeu ait jamais vus !
C'est comme ça que tu veux gagner -- parce que je me suis retrouvée coincée dans un trou par une putain de pierre ?
C'est ça la victoire que tu veux ?!
Alejandro : (tristement) J'ai laissé
Bridgette coincée à un poteau
J'ai volé à Leshawna son âme fabuleuse
Fait même perdre le contrôle à Courtney
Mais je peux pas te laisser
Coincée dans un trou
C'est pas comme ça qu'on va finir
Ce jeu qu'on a joué !
C'est pas comme ça qu'on va finir
Mais il y a une facture à régler !