Dornenschaf
Traum von der stunden dauer
Wechsel und wiederbeginn
Traum von der tiefe der trauer
Blättern die rosen hin
Wenn erst die rosen verrinnen
Aus vasen oder vom strauch
Und ihr entblättern beginnen
Fallen die tränen auch
Wahn von der stunden steigen
Aller ins auferstehn
Wahn vor dem fallen dem schweigen
Wenn die rosen vergehn
Oveja de Espinas
Sueño de la duración de las horas
Cambio y nuevo comienzo
Sueño de la profundidad de la tristeza
Las rosas se deshojan
Cuando las rosas se desvanecen
De jarrones o del arbusto
Y comienzan a deshojarse
También caen las lágrimas
Delirio de las horas ascendentes
Todos en resurrección
Delirio antes de la caída, el silencio
Cuando las rosas se marchitan