Leichen Der Liebe
Nur ich der Einsamste
Im Gluck versinkt
Zauber der Liebe
Mir entgegen stinkt
Sie keimt und regt sich fein
An meiner Brust
Bis aufs Blut gepeitscht
Im Wahn der Lust
Schmerzen und Leid tropft
Aus ihrem Rot
Und ahnt nicht ihren jungen
Schonheit - Tod
Soll ich zum Schmuck
Der Liebe brechen
Oder mich schrecklich
An ihr rachen
Cadáveres del Amor
Solo yo, el más solitario
En la felicidad me hundo
El hechizo del amor
Me apesta
Ella brota y se mueve delicadamente
En mi pecho
Hasta ser azotada hasta la sangre
En la locura del placer
Dolor y sufrimiento gotean
De su rojo
Y no sospecha su joven
Belleza - Muerte
¿Debo romper
Para adorno del amor?
O vengarme terriblemente
De ella