I'll Be Your Host
Pin a pink ribbon on to join the pain brigade
Our numbers are impressive - I'm afraid
We know the end of every story
Either one way or the other
There's no fun in guessing
There's no fun at all
I'll be your host
I'll be your host
Against my will
Pin a black ribbon on, we're the mourning campaign
I didn't ask to lead this party - I explain
I'll float through your city, with my blinders up
It's not what I would have chosen
It's not what I want at all
I'm a shell of my former self
Can you tell when I'm panicking?
I'm a shell of my former self
Can you tell when I'm babbling?
I'll be your host
I'll be your host
Against my will
Against my will
At what point, is enough enough?
I don't want this role, I give it up
It's not enough
I'll be your host
I'll be your host
Against my will
Against my will
Seré Tu Anfitrión
Coloca una cinta rosa para unirte a la brigada del dolor
Nuestras cifras son impresionantes, me temo
Sabemos el final de cada historia
Ya sea de una manera o de otra
No es divertido adivinar
No hay nada divertido
Seré tu anfitrión
Seré tu anfitrión
Contra mi voluntad
Ponle una cinta negra, somos la campaña de luto
No pedí liderar este partido - le explico
Flotaré por tu ciudad, con las anteojeras levantadas
No es lo que hubiera elegido
No es lo que quiero en absoluto
Soy un caparazón de mi antiguo yo
¿Puedes saber cuando estoy en pánico?
Soy un caparazón de mi antiguo yo
¿Puedes decir cuando estoy balbuceando?
Seré tu anfitrión
Seré tu anfitrión
Contra mi voluntad
Contra mi voluntad
¿En qué momento es suficiente?
No quiero este papel, lo renuncio
No es suficiente
Seré tu anfitrión
Seré tu anfitrión
Contra mi voluntad
Contra mi voluntad