Bad Apple!!
流れてく 時の中ででも
nagareteku toki no naka de demo
気だるさが ほらグルグル廻って
kidarusa ga hora guruguru mawatte
私から 離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない?
mienai wa sou shiranai?
自分から 動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に 流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake
夢見てる? なにも見てない?
yume miteru? nanimo mite nai?
語るも無駄な 自分の言葉?
kataru mo muda na jibun no kotoba?
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず 過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no
戸惑う言葉 与えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
こんな自分に 未来はあるの?
konna jibun ni mirai wa aru no?
こんな世界に 私はいるの?
konna sekai ni watashi wa iru no?
今切ないの? 今悲しいの?
ima setsunai no? ima kanashii no?
自分の事も わからないまま
jibun no koto mo wakaranai mama
歩むことさえ 疲れるだけよ
ayumu koto sae tsukareru dake yo
人のことなど 知りもしないわ
hito no koto nado shirimoshinai wa
こんな私も 変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら 白になる?
moshi kawareru no nara shiro ni naru?
流れてく 時の中ででも
nagareteku toki no naka de demo
気だるさが ほらグルグル廻って
kidarusa ga hora guruguru mawatte
私から 離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない?
mienai wa sou shiranai?
自分から 動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に 流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake
夢見てる? なにも見てない?
yume miteru? nanimo mite nai?
語るも無駄な 自分の言葉?
kataru mo muda na jibun no kotoba?
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず 過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no
戸惑う言葉 与えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
動くのならば 動くのならば
ugoku no naraba ugoku no naraba
すべて壊すわ すべて壊すわ
subete kowasu wa subete kowasu wa
悲しむならば 悲しむならば
kanashimu naraba kanashimu naraba
私の心 白く変われる?
watashi no kokoro shiroku kawareru?
貴方の事も 私のことも
anata no koto mo watashi no koto mo
全ての事も まだ知らないの
subete no koto mo mada shiranai no
重い目蓋を 開けたのならば
omoi mefuta wo aketa no naraba
すべて壊すのなら 黒になれ
subete kowasu no nara kuro ni nare
Mauvaise Pomme !!
Le temps s'écoule, même dans ce flot
La lassitude tourne en rond, tu vois
Mon cœur qui s'éloigne de moi
Je ne le vois pas, tu ne sais pas ?
Sans bouger, je reste là
Emportée par les interstices du temps
Je ne sais rien de ce qui m'entoure
Je suis moi, c'est tout
Tu rêves ? Tu ne vois rien ?
Parler est vain, mes propres mots ?
Être triste, ça ne fait que fatiguer
Il vaut mieux passer sans rien ressentir
Même si des mots confus me sont donnés
Mon cœur est juste dans les nuages
Si je devais bouger, alors
Je ferais tout changer, je le plongerais dans le noir
Est-ce qu'il y a un futur pour moi comme ça ?
Est-ce que je suis vraiment dans ce monde ?
Est-ce que c'est douloureux maintenant ? Est-ce que je suis triste ?
Sans même comprendre qui je suis
Marcher devient juste épuisant
Je ne sais rien des autres
Si je peux changer, même moi
Si je peux changer, je deviendrai blanche ?
Le temps s'écoule, même dans ce flot
La lassitude tourne en rond, tu vois
Mon cœur qui s'éloigne de moi
Je ne le vois pas, tu ne sais pas ?
Sans bouger, je reste là
Emportée par les interstices du temps
Je ne sais rien de ce qui m'entoure
Je suis moi, c'est tout
Tu rêves ? Tu ne vois rien ?
Parler est vain, mes propres mots ?
Être triste, ça ne fait que fatiguer
Il vaut mieux passer sans rien ressentir
Même si des mots confus me sont donnés
Mon cœur est juste dans les nuages
Si je devais bouger, alors
Je ferais tout changer, je le plongerais dans le noir
Si je bouge, si je bouge
Je détruirai tout, je détruirai tout
Si je suis triste, si je suis triste
Mon cœur peut-il devenir blanc ?
Je ne sais rien de toi, ni de moi
Je ne sais rien de tout ça encore
Si j'ouvre mes lourdes paupières
Si je dois tout détruire, alors deviens noir.
Escrita por: ZUN / Nomiko