395px

Slechte Appel!!

Touhou

Bad Apple!!

流れてく時の中ででも 気だるさが
nagareteku toki no naka de demo kidarusa ga
ほらグルグル廻って
hora guruguru mawatte
私から 離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
mienai wa sou shiranai

自分から 動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に 流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake

夢 見てる なにも見てない
yume miteru nanimo mitenai
語るも無駄な 自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず 過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉 与えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
もし 私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru

こんな自分に 未来はあるの?
konna jibun ni mirai wa aru no?
こんな世界に 私はいるの?
konna sekai ni watashi wa iru no?
今切ないの? 今 悲しいの
ima setsunai no? ima kanashii no
自分の事も わからないまま
jibun no koto mo wakaranai mama
歩むことさえ 疲れるだけよ
ayumu koto sae tsukareru dake yo
人のことなど 知りもしないわ
hito no koto nado shirimoshinai wa
こんな私も 変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら 白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru

流れてく 時の中ででも 気だるさが
nagareteku toki no naka de demo kidarusa ga
ほらグルグル廻って
hora guruguru mawatte
私から 離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう 知らない
mienai wa sou shiranai

自分から 動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に 流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake

夢 見てる なにも見てない
yume miteru nanimo mitenai
語るも無駄な 自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず 過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉 与えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru

無駄な時間に 未来はあるの?
mudana jikan ni mirai wa aru no?
こんな所に 私はいるの?
konna tokoro ni watashi wa iru no?
私のことを 言いたいならば
watashi no koto wo iitai naraba
言葉にするのなら 「ろくでなし」
kotoba ni suru no nara \"rokudenashi\"
こんな所に 私はいるの?
konna tokoro ni watashi wa iru no?
こんな時間に 私はいるの?
konna jikan ni watashi wa iru no?
こんな私も 変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら 白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru

今 夢見てる なにも見てない
ima yume miteru nanimo mitenai
語るも無駄な 自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず 過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉 与えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru

動くのならば 動くのならば
ugoku no naraba ugoku no naraba
すべて壊すわ すべて壊すわ
subete kowasu wa subete kowasu wa
悲しむならば 悲しむならば
kanashimu naraba kanashimu naraba
私の心 白く変われる?
watashi no kokoro shiroku kawareru?

貴方の事も 私のことも
anata no koto mo watashi no koto mo
全ての事も まだ 知らないの
subete no koto mo mada shiranai no
重い目蓋を 開けたのならば
omoi mabuta wo aketa no naraba
すべて壊すのなら 黒になれ
subete kowasu no nara kuro ni nare

Slechte Appel!!

Stromend door de tijd, voel ik de sleur
Kijk, het draait maar rond
Mijn hart dat zich van mij verwijdert
Zie ik niet, zo weet ik het niet

Zonder zelf te bewegen
Word ik meegetrokken in de tijd
Ik weet niet wat er om me heen gebeurt
Ik ben wie ik ben, dat is alles

Dromen, maar zie niets
Praten is zinloos, mijn eigen woorden
Verdrietig zijn, dat is alleen maar vermoeiend
Gewoon niets voelen, dat is beter

Zelfs als ik woorden krijg die me verwarren
Is mijn hart gewoon in de lucht
Als ik zou bewegen, als ik zou veranderen
Zou ik alles zwart maken

Is er een toekomst voor zo'n ik?
Ben ik wel echt in deze wereld?
Voel ik nu verdriet? Voel ik nu pijn?
Zonder te weten wie ik ben
Zelfs lopen is alleen maar vermoeiend
Ik weet niets van anderen
Als ik kan veranderen, als ik kan veranderen
Zou ik wit worden

Stromend door de tijd, voel ik de sleur
Kijk, het draait maar rond
Mijn hart dat zich van mij verwijdert
Zie ik niet, zo weet ik het niet

Zonder zelf te bewegen
Word ik meegetrokken in de tijd
Ik weet niet wat er om me heen gebeurt
Ik ben wie ik ben, dat is alles

Dromen, maar zie niets
Praten is zinloos, mijn eigen woorden
Verdrietig zijn, dat is alleen maar vermoeiend
Gewoon niets voelen, dat is beter

Zelfs als ik woorden krijg die me verwarren
Is mijn hart gewoon in de lucht
Als ik zou bewegen, als ik zou veranderen
Zou ik alles zwart maken

Is er een toekomst in deze nutteloze tijd?
Ben ik wel echt hier?
Als ik iets wil zeggen over mezelf
Zou ik het in woorden zeggen: 'waardeloos'
Ben ik wel echt hier?
Ben ik wel echt nu?
Als ik kan veranderen, als ik kan veranderen
Zou ik wit worden

Nu droom ik, maar zie niets
Praten is zinloos, mijn eigen woorden
Verdrietig zijn, dat is alleen maar vermoeiend
Gewoon niets voelen, dat is beter

Zelfs als ik woorden krijg die me verwarren
Is mijn hart gewoon in de lucht
Als ik zou bewegen, als ik zou veranderen
Zou ik alles zwart maken

Als ik zou bewegen, als ik zou bewegen
Zou ik alles kapot maken, alles kapot maken
Als ik zou treuren, als ik zou treuren
Zou mijn hart wit kunnen worden?

Jou en mij, alles wat er is
Weet ik nog niet
Als ik mijn zware oogleden open
Als ik alles kapot maak, zou ik zwart worden?

Escrita por: HARUKA / ZUN