Ageha
Yokubou tsuikireta maku no soto
Nee naze hitotsu dake nokosareta no
Nukegara ni natta kono hoshi tsumoru
Shi no hai yamanu owari naki kodoku na toki
Ikitoshi ikeru mono satta ato
Usumurasaki no ageha wa mau
Kuchikake no tou tachinarabu oka wo
Doko ni mukau ate mo nai nejireta jikuu
Usureyuku shikou no kanata de
Kimi wa hane wo yasume ya shinai
Nani wo hikari ni kaete iru no
Karehate soredemo tsukisasatta
Yorokobi kanashimi nukumori
Sore wa hito no yo no mujou na uta
Naze kimi wa naite iru no
Dare mo inai monokuro no toki
Sou kimi ga tsutaetai omoi ni
Irodzuku mono wa mou miataranai
Shuuen wa towa no shirabe ni kimi wo maneku
Yakitsukusareta kono daichi ni
Ano nikushimi no hikari wa yadotta
Kokorozashi takaku funsou kasane
Yuki wo furase subete umetsukushi
Kodoku na mai wa tsudzuite yuku
Ikasareteru dake no kimi no tamashii to
Fukureagaru taiyou ga nomihosu
Sore wa kesshite tookunai
Mirai no mizu
Usureyuku itami no kanata de
Kimi wa hane wo yasume ya shinai
Isogu riyuu sae nai keredo
Karete hate tsuieta kono hoshi wa
Akai kanashimi no iro shite
Sore wa hito no yo ga
Uchikonda sabita tsurugi
Naze kimi wa mitodoketeru
Sono basho ni wa sukui sae nakute
Sou kimi ga hoshigatte iru mono wa
Kesshite akasarenai hakanaki tabi no imi
Kesshite otozurenai ansoku no hi
Me wo tojireba kanki no koe furu
Kusaki ga kaze soyogu aru hi no
Hanabira mau shizuka na oka ga
Chihei no kanata ni ukabu you de
Yomigaeru you de kakikeseru you de
Yoyuu nanka ja nai tsuyogari demo nai
Ikasareteru wake sae mienai
Naze kimi wa akiramenai no
Dare mo sumanu monokuro no toki
Sou kimi ga mezashiteru mirai wa...
Sonzai sae mo kakunin mama naranai
Utsukushiki shuuen wa towa ni kimi to tomo ni
Mariposa Nocturna
Yokubou tsuikireta maku no soto
Nee naze hitotsu dake nokosareta no
Nukegara ni natta kono hoshi tsumoru
Shi no hai yamanu owari naki kodoku na toki
La lujuria ha desgarrado el telón
Oye, ¿por qué solo queda uno?
Este planeta se ha convertido en un cascarón vacío
Polvo de la muerte, un tiempo solitario sin fin
Ikitoshi ikeru mono satta ato
Usumurasaki no ageha wa mau
Kuchikake no tou tachinarabu oka wo
Doko ni mukau ate mo nai nejireta jikuu
Después de que la vida se ha ido
La mariposa nocturna de color púrpura baila
En la colina de las máscaras rotas
Sin rumbo, en un tiempo distorsionado
Usureyuku shikou no kanata de
Kimi wa hane wo yasume ya shinai
Nani wo hikari ni kaete iru no
Karehate soredemo tsukisasatta
Yorokobi kanashimi nukumori
Sore wa hito no yo no mujou na uta
En el horizonte de pensamientos desvanecidos
Tú no puedes descansar tus alas
¿Qué estás transformando en luz?
Aunque esté marchito, aún penetra
Alegría, tristeza, calor
Es la cruel canción de la vida humana
Naze kimi wa naite iru no
Dare mo inai monokuro no toki
Sou kimi ga tsutaetai omoi ni
Irodzuku mono wa mou miataranai
Shuuen wa towa no shirabe ni kimi wo maneku
¿Por qué estás llorando?
En un tiempo monocromático sin nadie
Sí, a los sentimientos que quieres expresar
Lo que se transforma ya no se puede ver
El final te llama a la eterna melodía
Yakitsukusareta kono daichi ni
Ano nikushimi no hikari wa yadotta
Kokorozashi takaku funsou kasane
Yuki wo furase subete umetsukushi
Kodoku na mai wa tsudzuite yuku
Ikasareteru dake no kimi no tamashii to
Fukureagaru taiyou ga nomihosu
Sore wa kesshite tookunai
Mirai no mizu
En esta tierra quemada
La luz del odio se ha infiltrado
Los deseos se acumulan en lo alto
Haciendo que la nieve lo cubra todo
La danza solitaria continúa
Con tu alma, solo siendo alimentada
El sol hinchado se traga
Eso nunca estará lejos
El agua del futuro
Usureyuku itami no kanata de
Kimi wa hane wo yasume ya shinai
Isogu riyuu sae nai keredo
Karete hate tsuieta kono hoshi wa
Akai kanashimi no iro shite
Sore wa hito no yo ga
Uchikonda sabita tsurugi
En el horizonte del dolor desvanecido
Tú no puedes descansar tus alas
No hay razón para apresurarse
Pero este planeta, marchito y agotado
Se tiñe de rojo con tristeza
La vida humana
Ha sido golpeada por una espada oxidada
Naze kimi wa mitodoketeru
Sono basho ni wa sukui sae nakute
Sou kimi ga hoshigatte iru mono wa
Kesshite akasarenai hakanaki tabi no imi
Kesshite otozurenai ansoku no hi
¿Por qué estás observando?
En ese lugar donde ni siquiera hay salvación
Sí, lo que anhelas
Nunca será revelado en un viaje efímero
Nunca se perturbará el día de la tranquilidad
Me wo tojireba kanki no koe furu
Kusaki ga kaze soyogu aru hi no
Hanabira mau shizuka na oka ga
Chihei no kanata ni ukabu you de
Yomigaeru you de kakikeseru you de
Cuando cierro los ojos, escucho la voz de la alegría
Las hierbas se mecen con el viento en un día
Donde los pétalos bailan en silencio
Como si flotaran en el horizonte
Como si resurgieran, como si borraran
Yoyuu nanka ja nai tsuyogari demo nai
Ikasareteru wake sae mienai
No hay margen para la holgura, ni siquiera es una fachada de valentía
Ni siquiera se puede ver la razón de ser alimentado
Naze kimi wa akiramenai no
Dare mo sumanu monokuro no toki
Sou kimi ga mezashiteru mirai wa...
Sonzai sae mo kakunin mama naranai
Utsukushiki shuuen wa towa ni kimi to tomo ni
¿Por qué no te rindes?
En un tiempo monocromático sin solución
Sí, el futuro que estás buscando...
Ni siquiera se puede confirmar su existencia
El hermoso final, eternamente
Será contigo