395px

CIELO

Tourbillon

HEAVEN

hitori dewa ikirarenai
tatoeba sono riyuu wa nan datte yokute
kokoro wo yakitsukusu
subete miushinau koi ni kogarete
sora e to tsudzuku sono kaidan no tochuu
nani wo te ni ireru no
semai heya ni fueteku takara mo
sono kimochi ga hanarereba garakuta
muzousa ni okareta
sono omocha mo mukashi wa ai sare
sora e to tsudzuku sono kaidan no tochuu
nani wo sutete yuku no

yoake mezameru shunkan ya
dareka to no deai sae mo
itsu no hi ka subete tsukaikitte
ima wa mada bon'yari to utsuru
sono hikari no naka e to kiete...

tsubasa wo hirogete mukau no wa
tookute chikasou na Heaven
sono kodoku kara nogareru tame
kyou mo mata nanika wo te ni irete
tsubasa wo tatamanai you ni
sasayakikakeru no wa jibun
shikata nai to iiwake shite
kyou mo mata nanika wo sutete yuku

sadamaranai mokuhyou ga
sakerarenai kanashimi ga
nichijou wo osottemo
"mainichi ga tsumaranai"
sore de nigekonderu hima nado nai

genjitsu wa GE-MU ja nai
RISETTO mo nido to dekinai
ikishi ni wa kantan na koto ja nai
TAIMU RIMITTO mo shiranai
makareta tokei wa modoranai

tsubasa wo hirogete mukau no wa
tookute chikasou na Heaven
sono michinori wo tashikameru tame
asu mo mata yume ni sugatte yuku
tsubasa wo tatamanai you ni
furuitataseru no wa jibun
shikata nai ne to iiwake shite
asu mo mata ai ni sugatte yuku

CIELO

No puedo vivir solo
Por ejemplo, la razón es tan buena
Quemando mi corazón
Anhelando un amor donde pierdo todo
En medio de esas escaleras que continúan hacia el cielo
¿Qué puedo obtener?
Incluso los tesoros que aumentan en una habitación estrecha
Si esos sentimientos se separan, se convierten en basura
Abandonados en la crueldad
Incluso esos juguetes solían ser amados
En medio de esas escaleras que continúan hacia el cielo
¿Qué estoy dejando atrás?

El momento en que despierto al amanecer
Incluso un encuentro con alguien
Algún día todo se desvanecerá
Ahora todavía se refleja vagamente
Y desaparece hacia esa luz...

Extiendo mis alas y me dirijo hacia
Un Cielo que parece estar cerca y lejos
Para escapar de esa soledad
Hoy también, obtengo algo
Para no detener mis alas
Susurro a mí misma
No hay otra opción, así que me excuso
Hoy también, dejo algo atrás

Los objetivos inquebrantables
La tristeza que no se puede evitar
Incluso si retrasa la vida cotidiana
'Cada día es aburrido'
No tengo tiempo para huir de eso

La realidad no es un juego
No se puede reiniciar
No es fácil vivir
No conozco el límite de tiempo
El reloj detenido no volverá atrás

Extiendo mis alas y me dirijo hacia
Un Cielo que parece estar cerca y lejos
Para confirmar ese camino
Mañana también, seguiré soñando
Para no detener mis alas
Me culpo a mí misma por envejecer
No hay otra opción, así que me excuso
Mañana también, seguiré amando

Escrita por: H.Hayama