A Ghost at The Wheel
You finally noticed
Did it dawn on you slowly
Or was it a blast of cold air
You're adrift on an ocean of silence
You've lost track of the last time there was anyone here
You sought the silence
Scuttled any and all who didn't see things the same
Your actions turned quickly to habits
You slipped your moorings
And soon you were drifting away
Swept with the tide
Pulled out to sea
No course or sense of direction
Swept with the tide
Pulled out to sea
A lost ship adrift
With a ghost at the wheel
To some you're a memory
Other choose to say I do not remember at all
Some wait and pray and scan the horizon
Hoping that one day they'll see you come home
Swept with the tide
Pulled out to sea
A lost ship adrift
With a ghost at the wheel
Un Fantasma al Volante
Finalmente te diste cuenta
¿Te amaneció lentamente?
O fue una ráfaga de aire frío
Estás a la deriva en un océano de silencio
Has perdido la noción de la última vez que hubo alguien aquí
Buscabas el silencio
Descartaste a todos los que no veían las cosas de la misma manera
Tus acciones se convirtieron rápidamente en hábitos
Te soltaste de tus amarras
Y pronto estabas a la deriva
Arrastrado por la marea
Llevado mar adentro
Sin rumbo ni sentido de dirección
Arrastrado por la marea
Llevado mar adentro
Un barco perdido a la deriva
Con un fantasma al volante
Para algunos eres un recuerdo
Otros eligen decir que no recuerdan en absoluto
Algunos esperan y rezan y escudriñan el horizonte
Esperando que algún día te vean regresar a casa
Arrastrado por la marea
Llevado mar adentro
Un barco perdido a la deriva
Con un fantasma al volante