395px

Escena en la que estabas

Touya

Kimi Ga Ita Scene

"Eien" no imi ga mada wakaranai kedo
Omoide ni kawaru toki nani ka ga hajimaru yo
Ima demo tokidoki kimi no yume wo miru
Odayaka na hoshi no furu yoru ni

Furimuita kimi wa nani ka iikakete
Sono kage wo asa no hikari keshite iku
Zutto issho ni itai yo to ie mo sezu
Damatte te wo furu shika dekinakatta ano koro...

"Sayonara" no kizu ni mune ga itamu kedo
Atarashii deai wo ima wa shinjite itai
Kisetsu wa megutte me ni utsuru sora wa
Kinou yori mabushiku mieta yo

Kimi ga ita shiin ippo fumidashite
Arukidasu Mou furikaeri wa shinai
Senaka wo mukete sono ato no tameiki mo
Kimi to sugoshita koto no kinen ni nareba ii ne?
Ashita e to tsuzuku michi wa tookute mo
Atatakai kaze ga soko ni wa fuite iru

"Eien" no imi ga mada wakaranai kedo
Omoide ni kawaru toki nani ka ga hajimaru yo
"Sayonara" no kizu ni mune ga itamu kedo
Atarashii deai wo ima wa shinjite itai

Escena en la que estabas

El significado de 'eternidad' aún no lo entiendo
Pero cuando cambian en recuerdos, algo comienza
Aún ahora, a veces veo tus sueños
En las noches tranquilas en las que caen suavemente las estrellas

Cuando te volviste, ¿qué dijiste?
Esa sombra se desvanecerá con la luz de la mañana
Quiero estar siempre juntos, aunque no lo haya dicho
En aquel entonces, solo podía agitar la mano en silencio...

Aunque mi corazón duele por las heridas del 'adiós'
Ahora quiero creer en un nuevo encuentro
Las estaciones pasan y el cielo reflejado en mis ojos
Se ve más brillante que ayer

Dando un paso adelante en el escenario donde estabas
Comienzo a caminar, ya no miro atrás
Incluso el suspiro después de darte la espalda
¿No sería bueno convertirlo en un recuerdo de los momentos que pasamos juntos?
Aunque el camino hacia mañana sea lejano
Un cálido viento está soplando allí

El significado de 'eternidad' aún no lo entiendo
Pero cuando cambian en recuerdos, algo comienza
Aunque mi corazón duele por las heridas del 'adiós'
Ahora quiero creer en un nuevo encuentro

Escrita por: