Alright
If I’m not alright, will we be alright?
I don’t want to be right, I just want you
I don’t pretend to know the thoughts in your head
It’s easy when your eyes are always speaking
Why don’t we stay in each other’s arms
It’s hard to wield a knife when my hands inside yours
If I’m not alright, will we be alright?
I don’t want to be right, I just want you
If I’m not alright, will we be alright?
I don’t want to be right, I just want you
My tongue is burnt by the fire I yearned
If good can turn bad then how do we discern
The face of pride is hard to forget
When it’s made of mirrors and I’m praising it
If I’m not alright, will we be alright?
I don’t want to be right, I just want you
If I’m not alright, will we be alright?
I don’t want to be right, I just want you
You, you, you
If I’m not alright, will we be alright?
I don’t want to be right, I just want you
Está bien
Si no estoy bien, ¿estaremos bien?
No quiero tener la razón, solo te quiero
No pretendo saber lo que piensas
Es fácil cuando tus ojos siempre hablan
¿Por qué no quedarnos en los brazos del otro?
Es difícil empuñar un cuchillo cuando mis manos están dentro de las tuyas
Si no estoy bien, ¿estaremos bien?
No quiero tener la razón, solo te quiero
Si no estoy bien, ¿estaremos bien?
No quiero tener la razón, solo te quiero
Mi lengua está quemada por el fuego que anhelaba
Si lo bueno puede volverse malo, ¿cómo discernimos?
La cara del orgullo es difícil de olvidar
Cuando está hecha de espejos y la estoy alabando
Si no estoy bien, ¿estaremos bien?
No quiero tener la razón, solo te quiero
Si no estoy bien, ¿estaremos bien?
No quiero tener la razón, solo te quiero
Tú, tú, tú
Si no estoy bien, ¿estaremos bien?
No quiero tener la razón, solo te quiero