S.O.S
S.O.S.
Are you ready for a thriller night
It will scare you so just hold on tight
There is something scary in the air
I promise tonight I'll be right here
Everywhere we go
In every single show
They'll tell you ready or not
'Cause this is the night
S.O.S.
Is there somebody out there?
Is there somebody in here?
S.O.S.
They're coming for somebody
So watch out everybody
S.O.S.
I don't think they're after us no more
Shh, be still 'cause I can hear the door
Let me see if there's somebody there
Please don't go, don't leave me waiting here
Everywhere we go
In every single show
They'll tell you ready or not
'Cause this is the night
In the still of the night
When all light has gone
They emerge from the shadows
And stay out till dawn
I ain't afraid of ghosts
I ain't afraid of ghosts
Is there somebody out there?
Is there somebody in here?
S.O.S.
They're coming for somebody
So watch out everybody
S.O.S.
S.O.S
S.O.S.
¿Estás listo para una noche de terror?
Te asustará, así que agárrate fuerte
Hay algo espeluznante en el aire
Te prometo que esta noche estaré aquí
Dondequiera que vayamos
En cada espectáculo
Te dirán listo o no
Porque esta es la noche
S.O.S.
¿Hay alguien ahí afuera?
¿Hay alguien aquí dentro?
S.O.S.
Están viniendo por alguien
Así que cuidado todos
S.O.S.
No creo que nos estén persiguiendo más
Shh, quédate quieto porque puedo escuchar la puerta
Déjame ver si hay alguien ahí
Por favor, no te vayas, no me dejes esperando aquí
Dondequiera que vayamos
En cada espectáculo
Te dirán listo o no
Porque esta es la noche
En el silencio de la noche
Cuando toda la luz se ha ido
Emergen de las sombras
Y permanecen hasta el amanecer
No le tengo miedo a los fantasmas
No le tengo miedo a los fantasmas
¿Hay alguien ahí afuera?
¿Hay alguien aquí dentro?
S.O.S.
Están viniendo por alguien
Así que cuidado todos
S.O.S.