Coisas Estranhas
Eu era o maioral, para mim, esticavam o tapete
Com o meu velho chapéu eu mantinha a ordem enfim
Mas aí lá do céu esse cara despencou num foguete
Dizendo umas coisas estranhas demais para mim
Vejam só: Amigos meus sumiram num piscar
E eu tento o que é melhor pra me aprumar
Eu era líder (líder) tinha poder (poder)
Mas isso acabou
E então o céu sobre mim desmoronou
Eram coisas mesmo estranhas demais para mim
Estranhas
Estranhas demais para mim
Acho que é o meu fim
Alguém que pra você é irmão te vira as costas
Você vai notar no fim, só vai restar solidão
As coisas parecem ir bem, mas você perde as apostas, pois
Termina sozinho num canto largado no chão
Estranhas demais para mim
Estranhas
Estranhas demais para mim
Acho que é o meu fim
Estranhas demais para mim
Estranhas
Estranhas demais para mim
Strange Things
I was the big shot, they rolled out the red carpet for me
With my old hat, I kept everything in line
But then from the sky, that guy came crashing down in a rocket
Saying some really strange things to me
Look at that: My friends disappeared in a blink
And I’m trying to do what’s best to get my shit together
I was the leader (leader) had the power (power)
But that’s all over now
And then the sky came crashing down on me
It was really strange things for me
Strange
Too strange for me
I think this is my end
Someone you think is a brother turns their back on you
You’ll notice in the end, all that’s left is loneliness
Things seem to be going well, but you lose the bets, 'cause
You end up alone in a corner, left on the floor
Too strange for me
Strange
Too strange for me
I think this is my end
Too strange for me
Strange
Too strange for me