395px

Los Dos Almohadas

Toynho da Bahia

Os Dois Travesseiros

Os dois travesseiros que ela deixou
Ainda estão no lugar
Não lavo e nem passo e nem deixo
Que alguém possa tocar
Esses travesseiros são quem
Me consolam quando vou dormir
É como se ela estivesse aqui
Me esperando na cama quando vou deitar.

Tem um travesseiro que foi todo feito
Com flor de macela
É nele que eu deito para adormecer
Com o cheiro dela
O outro travesseiro que também
Foi feito com plumas de ganso
É sobre o qual eu ainda descanso
E passo minhas noites sonhando com ela.

Um simples travesseiro de substantivo
Passou a sujeito
Depois que um dia resolvi falar
Tudo a nosso respeito
Por que descobri que não tem outro jeito
Já são muitas noites sem dormir direito
Preciso acabar com a dor no meu peito.

Se ela um dia pudesse ouvir
Essa minha canção
E se algo bem forte tocasse
Profundo no seu coração
E se de repente voltasse correndo
Salvaria alguém que estava morrendo
A sua espera com flores na mão.

Los Dos Almohadas

Las dos almohadas que ella dejó
Todavía están en su lugar
No las lavo ni plancho ni permito
Que alguien las toque
Estas almohadas son las que
Me consuelan cuando voy a dormir
Es como si ella estuviera aquí
Esperándome en la cama cuando me acuesto.

Hay una almohada que fue hecha completamente
Con flores de manzanilla
Es en ella donde me acuesto para dormir
Con su olor
La otra almohada que también
Fue hecha con plumas de ganso
Es sobre la cual todavía descanso
Y paso mis noches soñando con ella.

Una simple almohada de sustantivo
Se convirtió en sujeto
Después de que un día decidí hablar
Todo sobre nosotros
Porque descubrí que no hay otra manera
Ya son muchas noches sin dormir bien
Necesito acabar con el dolor en mi pecho.

Si ella pudiera escuchar algún día
Esta canción mía
Y si algo muy fuerte tocara
Profundamente su corazón
Y si de repente regresara corriendo
Salvaría a alguien que estaba muriendo
Esperándola con flores en la mano.

Escrita por: