Iblussom
Us anus passadus, as milhas tiradas
Mas u que s'aprende na bida
som fabas cuntadas
Us anus 80 fôram mais que conturbadus,
mas'indolhu p'ra eles
i sintusolhus mulhadus
Eu só bou passar rebista
a uma bida damargura
- Se num fôsse a intrebista
teria sidu assim tam dura?
Farinha, mulheres, us amigus ós molhus...
Cuandu perdes u tinu -atinaque
só restom iscolhus.
De sobra sabemus, recunhecer u prigu,
mas tam prôntu isquecêmos i bamus
prá cama cu inimigu.
Só tou a passar rebista
duma bida damargura.
Foi impeinhu da rebista!
Foi intriga i num tem cura!...
Iblussom
Los años pasados, las millas recorridas
Pero lo que se aprende en la vida
son habas contadas
Los años 80 fueron más que turbulentos,
pero indolente para ellos
y ojos mojados
Solo voy a repasar revista
a una vida de amargura
- Si no fuera por la entrevista
¿habría sido tan dura?
Harina, mujeres, los amigos a montones...
Cuando pierdes el rumbo -ataque
solo quedan escollos.
De sobra sabemos reconocer la pereza,
pero tan pronto olvidamos y vamos
a la cama con el enemigo.
Solo estoy repasando revista
de una vida de amargura.
¡Fue un dolor de la revista!
¡Fue intriga y no tiene cura!...