395px

Vigilancia de la libertad

Traboule Gones

Liberté surveillée

Ce mur de la honte
Tu as rêvé de le voir s'écrouler
De vivre de l'autre coté
Au pays de la liberté
Au-dessus des barbelés
Des enseignes lumineuses
Des paroles prometteuses
T'ont donné envie
De vivre loin d'ici, en démocratie


Liberté surveillée
Démocratie enchaînée
Totalitarisme inavoué
Perversion de la pensée


Un jour, le mur est tombé
Et de l'autre coté, tu es passé
Du côté du paradis
En démocratie
Là où tout est permis
Tu as vite déchanté
Installé dans une barre anonyme
Vautré devant la télé
Ta liberté est programmée


Lavage de cerveaux permanent
Tu es intoxiqué maintenant
Ce camp est juste un peu plus grand
Mais les miradors sont partout présents
Ici on contrôle tes mouvements
Le soir, tu songes au passé
A ce mur que tu pensais oublier
Autour de toi, il s'est refermé
Tes rêves se sont évaporés

Vigilancia de la libertad

Este muro de la vergüenza
Soñaste con verlo derrumbarse
Vivir al otro lado
En el país de la libertad
Sobre alambres de púas
Letreros luminosos
Palabras prometedoras
Te dieron ganas
De vivir lejos de aquí, en democracia

Vigilancia de la libertad
Democracia encadenada
Totalitarismo inconfesado
Perversion del pensamiento

Un día, el muro cayó
Y al otro lado, cruzaste
Al lado del paraíso
En democracia
Donde todo está permitido
Pronto te desencantaste
Instalado en un bloque anónimo
Tirado frente al televisor
Tu libertad está programada

Lavado de cerebro constante
Ahora estás intoxicado
Este campo es solo un poco más grande
Pero los miradores están por todas partes
Aquí controlan tus movimientos
Por la noche, piensas en el pasado
En ese muro que creías olvidar
A tu alrededor, se ha cerrado
Tus sueños se han desvanecido

Escrita por: