Monochrome
Who wants a song, like everyone else's
Do we lack some creativity?
Who wants a life just like on the TV
Maybe we need something new
Monochrome Rainbows
Built on someone else's goals
Monochrome Rainbows
Color's coming through the holes
Who wants a sound, just like every other?
Makes your mother, so proud
And who needs a story, that's just carbon copy
A rerun of others?
Monochrome Rainbows
Built on someone else's gold
Monochrome Rainbows
Color's coming through the holes
Chameleon colors never stay
Searching for reality
Give me clarity
Don't you know that green ain't gold
Don't you know that green ain't gold
Don't you know that green ain't gold
Oh it's never ever gold
Monochrome Rainbows
Monochrome Rainbows
Built on someone else's gold
Monochrome Rainbows
All about my ego?
Monochrome Rainbows
Flames of color could explode
Are we just an echo?
Monocromo
¿Quién quiere una canción, como la de todos los demás?
¿Nos falta creatividad?
¿Quién quiere una vida como en la televisión?
Quizás necesitamos algo nuevo
Arcoíris monocromáticos
Construidos en metas ajenas
Arcoíris monocromáticos
El color se filtra a través de los agujeros
¿Quién quiere un sonido, igual que todos los demás?
Hace que tu madre esté tan orgullosa
Y ¿quién necesita una historia que sea solo una copia carbónica?
¿Una repetición de otros?
Arcoíris monocromáticos
Construidos en el oro de alguien más
Arcoíris monocromáticos
El color se filtra a través de los agujeros
Los colores camaleónicos nunca permanecen
Buscando la realidad
Dame claridad
¿No sabes que el verde no es oro?
¿No sabes que el verde no es oro?
¿No sabes que el verde no es oro?
Oh, nunca es oro
Arcoíris monocromáticos
Arcoíris monocromáticos
Construidos en el oro de alguien más
Arcoíris monocromáticos
¿Todo se trata de mi ego?
Arcoíris monocromáticos
Llamas de color podrían explotar
¿Somos solo un eco?