Buachaill ón Éirne
Buachaill ón Éirne mé 's bhréagfainn féin cailín deas óg
Ní iarrfainn bó spré léithe tá mé féin saibhir go leor
'S liom Corcaigh 'a mhéid é, dhá thaobh a' ghleanna 's Tír Eoghain
'S mura n-athraí mé béasaí 's mé n' t-oidhr' ar Chontae Mhaigh Eo
Rachaidh mé 'márach a dhéanamh leanna fán choill
Gan choite gan bád gan gráinnín brach' ar bith liom
Ach duilliúr na gcraobh mar éideadh leapa os mo chionn
'S óró sheacht mh'anam déag thú 's tú 'féachaint orm anall
Buachailleacht bó, mo leo, nár chleacht mise ariamh
Ach ag imirt 's ag 'ol 's le hógmhná deasa fá shliabh
Má chaill mé mo stór ní dóigh* gur chaill mé mo chiall
A's ní mó liom do phóg ná'n bhróg atá'r caitheamh le bliain
A chuisle 's a stór ná pós an seanduine liath
Ach pós a' fear óg, mo leo, mur' maire sé ach bliain
Nó beidh tú go fóill gan ó nó mac os do chionn
A shilfeadh a'n deor tráthnóna nó'r maidin go trom
Muchacho del Erne
Muchacho del Erne soy y engañaría a una linda joven
No pediría una vaca lechera, yo mismo soy lo suficientemente rico
Conmigo está Cork, su tamaño, a ambos lados del valle y de Tyrone
Y si no cambio mis modales, soy el heredero del Condado de Mayo
Mañana iré a hacer cerveza por el bosque
Sin cabaña, sin barco, sin un grano de trigo conmigo
Pero las hojas de los árboles como sábanas sobre mí
Y oh, alma mía, tú estás mirándome desde allí
Pastoreando vacas, mi amor, nunca practiqué antes
Pero jugando y bebiendo con chicas bonitas en la montaña
Si perdí mi tesoro, no creo que haya perdido mi juicio
Y no me importa tu beso ni el zapato que llevas puesto desde hace años
Oh corazón y tesoro, no te cases con el anciano gris
Pero cásate con el joven, mi amor, aunque solo viva un año
O seguirás sin un nieto o un hijo a tu lado
Que derramaría lágrimas por la tarde o por la mañana con pesar