Carrickfergus
I wish I was in Carrickfergus
Only for nights in Ballygrand
I would swim over the deepest ocean
Only for nights in Ballygrand
But the sea is wide and I can not swim over
And neither have I the wings to fly
I wish I had a handsome boatman
To ferry me over, my love and I
Now in Kilkenny it is reported
On marble stones there as black as ink
With gold and silver I would support her
But I'll sing no more now till I get a drink
'Cause I'm drunk today and I'm seldom sober
A handsome rover from town to town
Ah but I'm sick now, my days are numbered
Come all you young men and lay me down
Carrickfergus
Quisiera estar en Carrickfergus
Solo por las noches en Ballygrand
Nadaría sobre el océano más profundo
Solo por las noches en Ballygrand
Pero el mar es ancho y no puedo nadar sobre él
Y tampoco tengo alas para volar
Quisiera tener un apuesto barquero
Para llevarme, a mi amor y a mí
Ahora en Kilkenny se rumorea
En piedras de mármol tan negras como tinta
Con oro y plata la sostendría
Pero no cantaré más hasta que tome un trago
Porque hoy estoy borracho y rara vez sobrio
Un apuesto vagabundo de pueblo en pueblo
Pero ahora estoy enfermo, mis días están contados
Vengan todos los jóvenes y acuéstame